BAB 1

klik disini << Gatha Pembukaan Sutra


DAO LI TIAN GONG SHEN TONG PIN DI YI
忉  利  天  宮  神  通  品  第  一
TAO LI DIEN KON SEN DON BIN TI I  
( BAB 1 - Istana Trayastrimsa )


1. 
RU SHI WO WEN. YI SHI FO ZAI DAO LI TIAN WEI MU SHUO FA.  
如  是  我  聞. 
一  時  佛  在  忉  利  天  為  母  說  法.
RU SHI WO WEN . I SHI FO CAI TAO LI DIEN WEI MU SUO FA .
( Demikian-lah yang Ku-dengar. Suatu saat Buddha berada di Surga Trayastrimsa, meng-Khotbah-kan Dharma demi Ibu-Nya. )


2.
ER SHI SHI FANG WU LIANG SHI JIE. BU KE SHUO BU KE SHUO YI QIE ZHU FO. 
爾  時  十  方  無  量  世  界. 
 不  可  說  不  可  說  一  切  諸  佛.
EL SHI SHI FAN U LIAN SHI CIE. PU GE SUO PU GE SUO I JIE CU FO. 
( Pada waktu itu Sepuluh Penjuru Dunia yang tak terhingga banyak-nya. Para Buddha yang sulit diperkirakan berapa banyak-nya )


3.
JI DA PU SA MO HE SA . JIE LAI JI HUI . ZAN TAN 
及  大  菩  薩  摩  訶  薩.
 皆  來  集  會  .  讚   歎
CI TA BU SA MO HE SA . CIE LAI CI HUI . CAN DAN  
( Serta Para Bodhisattva Mahasattva, Semua-nya datang berkumpul, dan memuji, mengagumi)


4.
SHI JIA MOU NI FO. NEN YI WU ZHUO E SHI. XIAN BU KE SHI YI 
釋   迦   牟   尼   佛  .   能   於   五   濁   惡   世. 
 現 不 可 思 議
SHI CIA MO NI FO . NEN I U CUO EK SHI. SIEN PU GE SHI I  
( Sakyamuni Buddha. Bisa di dalam Dunia Panca Kekuruhan, menampilkan luar biasa )


5.
DA ZHI HUI SHEN TONG ZHI LI. 
TIAO FU GANG QIANG ZHONG SHENG. ZHI KU LE FA. 
大   智   慧   神   通   之   力. 
 調   伏   剛   彊   眾   生  .  知   苦   樂   法.
TA ZHI HUI SEN DON ZHI LI. DIAO FU KAN JIAN CON SEN. ZHI GU LE FA.   
( Maha Kebijaksanaan dan Kekuatan Sakti, menundukkan Umat yang berkeras hati, agar mengerti Jalan kesengsaraan dan Kebahagiaan. )


6.
GE QIAN SHI ZHE. WEN XUN SHI ZUN. SHI SHI RU LAI HAN XIAO. 
各  遣  侍  者  .  問  訊  世  尊. 
是  時  如  來  含  笑.
KE JIEN SHI CE. WEN SIN SHI CUEN. SHI SHI RU LAI HAN SIAO.  
( Masing-masing mengirim Utusan, memberi Hormat kepada Sang Buddha. Pada saat itu Sang Tatagatha tersenyum )



7.
FANG BAI QIAN WAN YI DA GUANG MING YUN. 
SUO WEI DA YUAN MAN GUANG MING YUN .
放  百  千  萬  億  大  光  明  雲.
所  謂  大  圓  滿  光  明  雲.
FAN PAI JIEN WAN I TA KUAN MIN YIN . SUO WEI TA YUEN MAN KUAN MIN YIN . 
( dari tubuh-Nya memancarkan ratusan ribu juta milyar Awan Bercahaya. Yaitu Maha Sempurna Awan Bercahaya. )


8.
DA CI BEI GUANG MING YUN . DA ZHI HUI GUANG MING YUN .
大  慈  悲  光  明  雲. 
大  智  慧  光  明  雲.
TA CHI PEI KUAN MIN YIN . TA ZHI HUI KUAN MIN YIN . 
( Maha Welas Asih Awan Bercahaya. Maha Kebijaksanaan Awan Bercahaya. )


9.
DA PO RE GUANG MING YUN . DA SAN MEI GUANG MING YUN .
大  般  若  光  明  雲. 
大  三  昧  光  明  雲.
TA BO YE KUAN MIN YIN . TA SAN MEI KUAN MIN YIN . 
( Maha Prajna Awan Bercahaya. Maha Samadhi Awan Bercahaya. )


10. 
DA JI XIANG GUANG MING YUN . DA FU DE GUANG MING YUN .
大  吉  祥  光  明  雲. 
大  福  德  光  明  雲.
TA CI SIAN KUAN MIN YIN . TA FU TE KUAN MIN YIN .
( Maha Mujur Awan Bercahaya. Maha Keberuntungan Awan Bercahaya. )


11. 
DA GONG DE GUANG MING YUN . DA GUI YI GUANG MING YUN .
大  工  德  光  明  雲. 
大  歸  依  光  明  雲.
TA KON TE KUAN MIN YIN . TA KUI I KUAN MIN YIN . 
( Maha Pahala Awan Bercahaya. Maha Sarana Awan Bercahaya. )


12. 
DA ZAN TAN GUANG MING YUN.  
FANG RU SHI DENG BU KE SHUO GUANG MING YUN YI . 
大  讚  歎  光  明  雲.
放  如  是  等  不  可  說  光  明  雲  已.
TA CAN DAN KUAN MIN YIN . FAN RU SHI TEN PU GE SUO KUAN MIN YIN I . 
( Maha Memuji Mengagumi Awan Bercahaya. Setelah berhenti memancarkan Awan Bercahaya yang tak terhingga banyak-nya, )


13. 
YOU CHU ZHONG ZHONG WEI MIAO ZHI YIN. SUO WEI TAN BO LUO MI YIN. 
又  出  種  種  微  妙  之  音. 
所  謂  檀  波  羅  蜜  音.
YU JU CON CON WEI MIAO ZHI IN . SUO WEI DAN BO LO MI IN. 
( Kemudian mengeluarkan berbagai macam suara yang merdu. Yaitu Suara Dana Paramita. )


14. 
SHI BO LUO MI YIN . CHAN TI BO LUO MI YIN . PI LI YE BO LUO MI YIN. 
尸  波  羅  蜜  音  .  羼  提  波  羅  蜜  音.
毗  離  耶  波  羅  蜜  音
SHI PO LO MI IN . JAN DI PO LO MI IN . BI LI YE PO LO MI IN . 
( Suara Sila Paramita. Suara Ksanti Paramita. Suara Virya Paramita. )



15. 
CHAN BO LUO MI YIN . PO RE BO LUO MI YIN . CI BEI YIN . XI SHE YIN 
禪  波  羅  蜜  音  .  般  若  波  羅  蜜  音  .
慈  悲  音  .  喜  捨  音  .
JAN PO LO MI IN . BO YE PO LO MI IN . CHI PEI IN . SI SE IN . 
( Suara Dyana Paramita. Suara Prajna Paramita. Suara Welas Asih. Suara Karuna. )



16. 
JIE TUO YIN. WU LOU YIN. ZHI HUI YIN. DA ZHI HUI YIN. SHI ZI HOU YIN  
解  脫  音  .  無  漏  音  .  
智  慧  音  .  大  智  慧  音  .  師  子  吼  音  .
CIE DUO IN . U LOU IN . ZHI HUI IN . TA ZHI HUI IN . SHI ZHI HOU IN .
( Suara Kebebasan. Suara Tanpa Bocor. Suara Kebijaksanaan. Suara Maha Kebijaksanaan. Suara Garjita. )



17. 
DA SHI ZI HOU YIN . YUN LEI YIN . DA YUN LEI YIN . CHU RU SHI DENG 
大  師  子  吼  音  .   雲  雷  音  .  
大  雲  雷  音  .  出  如  是  等  
TA SHI ZHI HOU IN . YIN LEI IN . TA YIN LEI IN . JU RU SHI TEN  
( Suara Maha Garjita. Suara Awan Guntur. Suara Maha Awan Guntur. Demikian setelah )


18. 
BU KE SHUO BU KE SHUO YIN YI . SUO PO SHI JIE . JI TA FANG GUO TU . 
不 可  說  不  可  說  音  已  .   
娑  婆  世  界  .   及  他  方  國  土.
PU GE SUO PU GE SUO IN I . SA BO SHI CIE . CI DA FAN KUO DU . 
( berhenti mengeluarkan suara yang tak terhingga banyak-nya. Dunia Swaha, dan Dunia yang Lain, )


19. 
YOU WU LIANG YI TIAN LONG GUI SHEN . YI JI DAO DAO LI TIAN GONG. 
有  無  量  億  天  龍  鬼  神  .  
亦  集  到  忉  利  天  宮  .
YU U LIAN I DIEN LON KUI SEN. I CI TAO TAO LI DIEN KON. 
( terdapat Dewa, Naga, Hantu dan Makhluk Suci, yang tak terhingga banyak-nya, datang berkumpul di Istana Surga Trayastrimsa. )


20. 
SUO WEI SI TIAN WANG TIAN. DAO LI TIAN. 
XU YAN MO TIAN. DOU SHUAI TUO TIAN. 
所  謂  四  天  王  天  .   忉  利  天  .  
須  焰  摩  天  .  兜  率  陀  天  .
SUO WEI SHI DIEN WAN DIEN. TAO LI DIEN. SI YEN MO DIEN. TOU SUAI DUO DIEN. 
( Yaitu Surga Catur Dewaraja. Surga Trayastrimsa. Surga Yama. Surga Tusita. )


21.
HUA LE TIAN. TA HUA ZI ZAI TIAN. FAN ZHONG TIAN. FAN FU TIAN. 
化  樂  天  .  他  化  自  在  天  .  
梵  眾  天  .  梵  輔  天  .
HUA LE DIEN. DA HUA ZHI CAI DIEN. FAN CON DIEN. FAN FU DIEN 
( Surga Nirmanarati. Surga Paranirmita Vasavartin. Surga Brahma Kajika. Surga Brahmapuronita. )


22. 
DA FAN TIAN. SHAO GUANG TIAN. WU LIANG GUANG TIAN. GUANG YIN TIAN. 
大  梵  天  .  少  光  天  .  
無  量  光  天  .  光  音  天 .
TA FAN DIEN . SAO KUAN DIEN . U LIAN KUAN DIEN . KUAN IN DIEN . 
( Surga Mahabrahma. Surga Parittabha. Surga Apramanabha. Surga Abhasvara. )


23. 
SHAO JING TIAN. WU LIANG JING TIAN. 
BIAN JING TIAN. FU SHENG TIAN. FU AI TIAN. 
少  淨  天  .   無  量  淨  天  .  
編  淨  天  .  福  生  天  .   福  愛  天  .
SAO CIN DIEN. U LIAN CIN DIEN. PIEN CIN DIEN. FU SEN DIEN. FU AI DIEN .
( Surga Parittasubha. Surga Apramanasubha. Surga Subhakrtsna. Surga Punyapravasa. Surga Anabhraka. )


24. 
GUANG GUO TIAN. WU XIANG TIAN . 
WU FAN TIAN . WU RE TIAN . SHAN JIAN TIAN. 
廣  果  天  .  無  想  天  .  
無  煩  天 .  無  熱  天  .   善  見  天  .
KUAN KUO DIEN . U SIAN DIEN . U FAN DIEN . U RE DIEN . SAN CIEN DIEN .
( Surga Brhatphala. Surga Asanjnisttva. Surga Avrha. Surga Atapa. Surga Sudrsa. )


25. 
SHAN XIAN TIAN . SE JIU JING TIAN . MO XI SHOU LUO TIAN . NAI ZHI 
善  現  天  .  色  究  竟  天  . 
摩  醯  首  羅  天  .  乃  至  
SAN SIEN DIEN . SE CIU CIN DIEN . MO SI SOU LO DIEN . NAI ZHI 
( Surga Sudarsana. Surga Akanistha. Surga Mahamahesvara, hingga )


26. 
FEI XIANG FEI FEI XIANG CHU TIAN. YI QIE TIAN ZHONG. LONG ZHONG.  
非  想  非  非  想  處  天  .  
一  切  天  眾  .   龍  眾  .  
FEI SIAN FEI FEI SIAN JU DIEN. I JIE DIEN CON . LON CON . 
( Surga Naivasamjnanasamjnayatana. Segala macam Dewa, Naga. )


27.
GUI SHEN DENG ZHONG . XI LAI JI HUI . FU YOU TA FANG GUO TU . 
鬼  神  等  眾  .  悉  來  集  會  .  
復  有  他  方  國  土  .  
KUI SEN TEN CON . SI LAI CI HUI . FU YU DA FAN KUO DU . 
( Hantu dan Makhluk Suci. Semua datang berkumpul. Ada lagi dari Dunia Luar. )


28. 
JI SUO PO SHI JIE. HAI SHEN. JIANG SHEN. HE SHEN. SHU SHEN. SHAN SHEN. 
及  娑  婆  世  界  .  海  神  .  
江  神  .  河  神  .  樹  神  .  山  神  .  
CI SA BO SHI CIE . HAI SEN . CIAN SEN . HE SEN . SU SEN . SAN SEN . 
( dan Dunia Swaha. Dewa Laut. Dewa Sungai. Dewa Kali. Dewa Pohon. Dewa Gunung. )


29. 
DI SHEN. CHUAN ZE SHEN . MIAO JIA SHEN . ZHOU SHEN . YE SHEN . KONG SHEN.
地  神  .  川  澤  神  .  
苗  稼  神  .  晝  神  .  夜  神  .  空  神  .  
TI SEN . JUAN CE SEN . MIAO CIA SEN . COU SEN . YE SEN . GON SEN . 
( Dewa Bumi. Dewa Danau. Dewa Pertanian. Dewa Siang. Dewa Malam. Dewa Angkasa. )


30. 
TIAN SHEN . YIN SHI SHEN . CAO MU SHEN . RU SHI DEN SHEN . JIE LAI JI HUI .
天  神  .  飲  食  神  .  
草  木  神  .  如  是  等  神  .  皆  來  集  會  .  
DIEN SEN . IN SHI SEN . JAO MU SEN . RU SHI TEN SEN . CIE LAI CI HUI .  
( Dewa Langit. Dewa Minuman dan Makanan. Dewa Tumbuh-Tumbuhan. Dan lain-lain Dewa. Semua-nya datang berkumpul. )


31. 
FU YOU TA FANG GUO TU JI SUO PO SHI JIE . ZHU DA GUI WANG .
復  有  他  方  國  土  及  娑  婆  世  界  . 
諸  大  鬼  王  . 
FU YU DA FAN KUO DU CI SA BO SHI CIE . CU TA KUI WAN .
( Ada lagi dari Dunia Lain dan Dunia Swaha. Para Raja Setan. )


32. 
SUO WEI E MU GUI WANG . DAN XUE GUI WANG . DAN JING QI GUI WANG . 
所  謂  惡  目  鬼  王  .  
噉  血  鬼  王  .  噉  精  氣  鬼  王  .  
SUO WEI EK MU KUI WAN . TAN SUE KUI WAN . TAN CIN JI KUI WAN . 
( yaitu Raja Setan Bermata Kejam. Raja Setan Penghisap Darah. Raja Setan Penghisap Sari Mani. )


33. 
DAN TAI LUAN GUI WANG . XING BING GUI WANG . SHE DU GUI WANG . 
噉  胎  卵  鬼  王 .  
行  病  鬼  王  .  攝  毒  鬼  王  .  
TAN DAI LUAN KUI WAN . SIN PIN KUI WAN . SE TU KUI WAN . 
( Raja Setan Pemakan Janin dan Telor. Raja Setan Penyebar Penyakit. Raja Setan Penghisap Racun. )


34. 
CI XIN GUI WANG . FU LI GUI WANG . DA AI JING GUI WANG . 
慈  心  鬼  王  .  
福  利  鬼  王  .  大  愛  敬  鬼  王  .  
CHI SIN KUI WAN . FU LI KUI WAN . TA AI CIN KUI WAN . 
( Raja Setan Pengasih. Raja Setan Pemberi Sejahtera. Raja Setan Berbudi Luhur. )


35. 
RU SHI DENG GUI WANG . JIE LAI JI HUI . ER SHI SHI JIA MOU NI FO . 
如  是  等  鬼  王  .  
皆  來  集  會  .  爾  時  釋  迦  牟  尼  佛  .  
RU SHI TEN KUI WAN . CIE LAI CI HUI . EL SHI SHI CIA MO NI FO .  
( Dan lain-lain Raja Setan. Semua-nya datang berkumpul. Pada saat itu Sakyamuni Buddha. )


36. 
GAO WEN SHU SHI LI FA WANG ZI BU SA MO HE SA . 
告  文  殊  師  利  法  王  子  菩  薩  摩  訶  薩  .  
KAO WEN SU SHI LI FA WAN ZHI BU SA MO HE SA .  
( memberitahukan kepada Pangeran Dharma Manjusri Bodhisattva Mahasattva. )


37. 
RU GUAN SHI YI QIE ZHU FO PU SA JI TIAN LONG GUI SHEN . 
汝  觀  是  一  切  諸  佛  菩  薩  及  天  龍  鬼  神  .  
RU KUAN SHI I JIE CU FO BU SA CI DIEN LON KUI SEN .  
( Anda melihat Semua Buddha Bodhisattva serta Dewa, Naga, Setan dan Makhluk Suci, )


38. 
CI SHI JIE TA SHI JIE . CI GUO TU TA GUO TU . RU SHI JIN LAI JI HUI  
此  世  界  他  世  界  .  
此  國  土  他  國  土 .  如  是  今  來  集  會  
CHI SHI CIE DA SHI CIE. CHI KUO DU DA KUO DU. RU SHI CIN LAI CI HUI  
( Dunia Ini dan Dunia Lain, Negara Ini dan Negara Lain, kini semua-nya datang berkumpul )


39. 
DAO DAO LI TIAN ZHE . RU ZHI SHU BU . WEN SHU SHI LI BAI FO YAN .  
到  忉  利  天  者  .  
汝  知  數  不  .  文  殊  師  利  白  佛  言  .  
TAO TAO LI DIEN CE . RU ZHI SU PU . WEN SU SHI LI PAI FO YEN  
( di Surga Trayastrimsa. Apakah Anda mengetahui jumlah-nya. Manjusri menjawab. )


40. 
SHI ZUN . RUO YI WO SHEN LI . QIAN JIE CE DU . BU NENG DE ZHI . 
世  尊  .   若  以  我  神  力  .  
千  劫  測  度  .  不  能  得  知  .  
SHI CUEN . RUO I WO SEN LI . JIEN CIE JE TU . PU NEN TE ZHI . 
( Yang Mulia, kalau dengan Kekuatan Saya, sekalipun beribu Kalpa menghitung-nya, juga tidak bisa mengetahui berapa jumlah-nya. )


41. 
FO GAO WEN SHU SHI LI . WU YI FO YAN GUAN GU . YOU BU JIN SHU . 
佛  告  文  殊  師  利  .  
吾  以  佛  眼  觀  故  .  猶  不  盡  數  .  
FO KAO WEN SU SHI LI . U I FO YEN KUAN KU . YU PU CIN SU . 
( Buddha memberitahukan kepada Manjusri, Saya melihat dengan mata Buddha, juga tidak bisa menghitung seluruh-nya.)


42. 
CI JIE SHI DI ZANG PU SA JIU YUAN JIE LAI . YI DU . DANG DU . 
此  皆  是  地  藏  菩  薩  久  遠  劫  來  .  
已  度  .  當  度 .  
CHI CIE SHI TI CAN BU SA CIU YEN CIE LAI . I TU . TAN TU . 
( Ini semua adalah Berkat Ksitigarbha Bodhisattva yang ber-Kalpa-Kalpa lama-nya, baik yang telah diselamatkan, yang akan diselamatkan, )


43. 
WEI DU. YI CHENG JIU. DANG CHENG JIU. WEI CHENG JIU. WEN SHU SHI LI  
未  度  .  已  成  就  .  
當  成  就  .  未  成  就  .  文  殊  師  利  
WEI TU . I JEN CIU . TAN JEN CIU . WEI JEN CIU . WEN SU SHI LI  
( yang belum diselamatkan, yang sudah berhasil, yang akan berhasil, yang belum berhasil. Manjusri )


44. 
BAI FO YAN . SHI ZUN . WO YI GUO QU JIU XIU SHAN GEN . ZHENG WU AI ZHI . 
白  佛  言  .  世  尊  .   
我  已  過  去  久  修  善  根  .  證  無  礙  智  .  
PAI FO YEN . SHI CUEN . WO I KUO JI CIU SIU SAN KEN . CEN U AI ZHI . 
( menjawab Sang Buddha, Yang Mulia, sejak dahulu Saya berlatih Perbuatan yang Baik, telah memperoleh Kebijaksanaan Tanpa Rintangan, )



45. 
WEN FO SUO YAN . JI TANG XIN SHOU . XIAO GUO SHENG WEN TIAN LONG BA BU.
聞  佛  所  言  .  即  當  信  受  .                      
小  果  聲  聞  天  龍  八  部  .              
WEN FO SUO YEN . CI TAN SIN SOU . SIAO KUO SEN WEN DIEN LON PA PU .
( mendengar kata-kata Buddha, akan percaya sepenuhnya. Tetapi Para Sravaka yang ber-Pahala kecil dan Delapan Kelompok Dewa Naga, )


46. 
JI WEI LAI SHI ZHU ZHONG SHENG DENG . SUI WEN RU LAI CHENG SHI ZHI YU .
及  未  來  世  諸  眾  生  等  .               
雖  聞  如  來  誠  實  之  語  .              
CI WEI LAI SHI CU CON SEN TEN . SUI WEN RU LAI JEN SHI ZHI I .
( serta Para Umat di Masa yang Akan Datang, walaupun mendengar kata-kata Tatagatha yang Jujur, )


47. 
BI HUAI YI HUO. SHE SHI DING SHOU . WEI MIAN XING BANG . WEI YUAN SHI ZUN.
必  懷  疑  惑  .     設  使  頂  受  .           
未  免  興  謗  .     唯  願  世  尊  .          
PI HUAI I HUO . SE SHI TIN SOU . WEI MIEN SIN PAN . WEI YEN SHI CUEN .
( pasti merasa sangsi. Jika dipaksakan untuk menerima-nya, Mereka akan memfitnah. Kami mohon kepada Yang Mulia. )


48. 
GUANG SHUO DI ZANG PU SA MO HE SA . YIN DI ZUO HE XING . LI HE YUAN .
廣  說  地  藏  菩  薩  摩  訶  薩  .             
因  地  作  何  行  .     立  何  願  .          
KUAN SUO TI CAN BU SA MO HE SA . IN TI CUO HE SIN . LI HE YUEN .
( untuk menguraikan Ksitigarbha Bodhisattva Mahasattva, melakukan yang bagaimana, ber-Tekad yang mana, )


49. 
ER NENG CHENG JIU BU SI YI SHI . FO GAO WEN SHU SHI LI .
而  能  成  就  不  思  議  事  .               
佛  告  文  殊  師  利  .                  
EL NEN JEN CIU PU SHI I SHI . FO KAO WEN SU SHI LI .
( sehingga bisa mencapai Keberhasilan yang tak terbayangkan. Buddha memberitahukan kepada Manjusri, )


50. 
PI RU SAN QIAN DA QIAN SHI JIE. SUO YOU CAO MU CONG LIN. DAO MA ZHU WEI.
譬  如  三  千  大  千  世  界  .               
所  有  草  木  叢  林  .   稻  麻  竹  葦  .                      
BI RU SAN JIEN TA JIEN SHI CIE . SUO YU JAO MU JON LIN . TAO MA CU WEI .
( umpama-nya Tiga-Ribu-Maha-Ribu Alam Dunia, Semua tumbuh-tumbuhan, hutan rimba, padi, rami, bambu, )


51. 
SHAN SHI WEI CHEN . YI WU YI SHU . ZUO YI HENG HE . YI HENG HE SHA .
山  石  微  塵  .     一  物  一  數  .           
作  一  恒  河  .     一  恒  河  沙  .          
SAN SHI WEI JEN . I U I SU . CUO I HEN HE . I HEN HE SA .
( Gunung, batu, debu halus, masing-masing adalah satu Sungai Gangga. Pasir-pasir dari masing-masing Sungai Gangga itu, )


52. 
YI SHA YI JIE . YI JIE ZHI NEI . YI CHEN YI JIE . YI JIE ZHI NEI .
一  沙  一  界  .     一  界  之  內  .           
一  塵  一  劫  .     一  劫  之  內  .          
I SA I CIE . I CIE ZHI NEI . I JEN I CIE . I CIE ZHI NEI .  
( satu pasir adalah satu Dunia, di dalam satu Dunia, satu debu adalah satu Kalpa, di dalam satu Kalpa, )


53. 
SUO JI CHEN SHU. JING CHONG WEI JIE. 
DI ZANG PU SA ZHENG SHI DI GUO WEI YI LAI.
所  積  塵  數  .     盡  充  為  劫  .          
地  藏  菩  薩  證  十  地  果  位  已  來  .        
SUO CI JEN SU . CIN JON WEI CIE . TI CAN BU SA CEN SHI TI KUO WEI I LAI .
( jumlah debu yang terkumpul, semua-nya merupakan Kalpa. Ksitigarbha Bodhisattva sejak mencapai Bumi Ke-Sepuluh hingga kini, )


54.
QIAN BEI DUO YU SHANG YU. HE KUANG DI ZANG PU SA ZAI SHENG WEN
千  倍  多  於  上  喻  .                   
何  況  地  藏  菩  薩  在  聲  聞              
JIEN PEI TUO I SAN YI . HE GUAN TI CAN BU SA CAI SEN WEN
( ribuan kali lipat lebih banyak dari pada perumpamaan tadi. Apalagi Ksitigarbha Bodhisattva berada di Bumi Sravaka )


55. 
BI ZHI FO DI. WEN SHU SHI LI. CI PU SA WEI SHEN SHI YUAN BU KE SI YI 
辟  支  佛  地  .     文  殊  師  利  .          
此  菩  薩  威  神  誓  願  不  可  思  議  .        
PI ZHI FO TI . WEN SU SHI LI . CHI BU SA WEI SEN SHI YUEN PU GE SHI I
( dan Paccekabuddha. Manjusri, Kewibawaan dan Sumpah Janji Bodhisattva ini luar biasa, tak dapat dibayangkan. )


56. 
RUO WEI LAI SHI . YOU SHAN NAN ZI SHAN NU REN . WEN SHI PU SA MING ZI 
若  未  來  世  .     有  善  男  子  善  女  人  .     
聞  是  菩  薩  名  字  .                
RUO WEI LAI SHI . YU SAN NAN ZHI SAN NI REN . WEN SHI BU SA MIN ZHI .
( Jika di Masa yang Akan Datang, ada Umat Pria dan Wanita, mendengar Nama Bodhisattva ini, )


57. 
HUO ZAN TAN. HUO ZHAN LI. HUO CHEN MING. HUO GONG YANG. NAI ZHI .
或  讚  歎  .     或  瞻  禮  .               
或  稱  名  .     或  供  養  .     乃  至        
HUO CAN DAN . HUO CAN LI . HUO JEN MIN . HUO KON YAN . NAI ZHI .
( atau Memuji mengagumi, atau memberi Hormat, atau menyebut Nama-Nya, atau mengadakan Puja Bhakti, bahkan )


58. 
CAI HUA KE LOU SU QI XING XIANG . SHI REN DANG DE BAI FAN SHENG YU 
彩  畫  刻  鏤  塑  漆  形  像  .               
是  人  當  得  百  返  生  於                
JAI HUA GE LOU SU JI SIN SIAN . SHI REN TAN TE PAI FAN SEN I
( menggambar, melukis, membuat Rupang, maka Orang tersebut akan mendapat kesempatan lahir di )


59. 
SAN SHI SAN TIAN . YONG BU DUO E DAO . WEN SHU SHI LI . SHI DI ZANG PU SA 
三  十  三  天  .     永  不  墮  惡  道  .         
文  殊  師  利  .     是  地  藏  菩  薩          
SAN SHI SAN DIEN . YON PU DUO EK TAO . WEN SU SHI LI . SHI TI CAN BU SA
( Tingkat Tiga Puluh Tiga Surga. Selamanya tidak jatuh ke Alam sengsara. Manjusri, Ksitigarbha Bodhisattva )


60. 
MO HE SA YU GUO QU JIU YUAN BU KE SHUO BU KE SHUO JIE QIAN. 
摩  訶  薩  於  過  去  久  遠                
不  可  說  不  可  說  劫  前  .              
MO HE SA I KUO JI CIU YUEN PU GE SUO PU GE SUO CIE JIEN .
( Mahasattva di waktu lampau yang sangat lama, pada Kalpa yang tak terhingga lama-nya, )


61. 
SHEN WEI DA ZHANG ZHE ZI . SHI SHI YOU FO HAO YUE 
身  為  大  長  者  子  .                   
時  世  有  佛  號  曰                    
SEN WEI TA CAN CE ZHI . SHI SHI YU FO HAO YE
( terlahir sebagai Putra Maha Grhapati. Pada waktu itu ada Buddha bernama )


62. 
SHI ZI FEN XUN JU ZU WAN XING RU LAI. SHI ZHANG ZHE ZI. JIAN FO XIANG HAO. 
師  子  奮  迅  具  足  万  行  如  來  .           
時  長  者  子  .     見  佛  相  好  .          
SHI ZHI FEN SIN CI CU WAN SIN RU LAI . SHI CAN CE ZHI . CIEN FO SIAN HAO .
( Simhavikriditaparipurna Carya Tatagatha. Pada waktu itu Maha Grhapati, melihat wajah Buddha sangat Baik, )


63. 
QIAN FU ZHUANG YAN . YIN WEN BI FO ZUO HE XING YUAN . ER DE CI XIANG . 
千  福  莊  嚴  .                       
因  問  彼  佛  作  何  行  願  .               
而  得  此  相  .                      
JIEN FU CUAN YEN . IN WEN PI FO CUO HE SIN YUEN . EL TE CHI SIAN .
( dan Agung. Lalu bertanya kepada Buddha tersebut melakukan Ikrar dan Perbuatan apa, sehingga mendapatkan wajah yang demikian. )


64. 
SHI SHI ZI FEN XUN JU ZU WAN XING RU LAI . GAO ZHANG ZHE ZI . 
時  師  子  奮  迅  具  足  万  行  如  來  .         
告  長  者  子  .                      
SHI SHI ZHI FEN SIN CI CU WAN SIN RU LAI . KAO CAN CE ZHI
( Lalu Simhavikriditaparipurna Carya Tatagatha memberitahukan kepada Maha Grhapati, )


65. 
YU ZHENG CI SHEN . DANG XU JIU YUAN DU TUO YI QIE SHOU KU ZHONG SHENG. 
欲  證  此  身  .                       
當  須  久  遠  度  脫  一  切  受  苦  眾  生  .       
I CEN CHI SEN . TAN SI CIU YUEN TU DUO I JIE SOU GU CON SEN . 
( Ingin mendapatkan tubuh yang demikian, harus selalu menolong Segala Makhluk yang menderita. )


66. 
WEN SHU SHI LI . SHI ZHANG ZHE ZI YIN FA YUAN YAN .
文  殊  師  利  .                       
時  長  者  子  因  發  願  言  .              
WEN SU SHI LI . SHI CAN CE ZHI IN FA YUEN YEN .
( Manjusri, pada saat itu Putra Maha Grhapati lalu ber-Ikrar, )


67. 
WO JIN JIN WEI LAI JI . BU KE JI JIE . WEI SHI ZUI KU 
我  今  盡  未  來  際  .                   
不  可  計  劫  .     為  是  罪  苦            
WO CIN CIN WEI LAI CI . PU GE CI CIE . WEI SHI CUI GU
( Saya, sejak Kini hingga Masa yang Akan Datang, Kalpa yang tak terhingga lama-nya, demi dosa sengsara)


68. 
LIU DAO ZHONG SHENG. GUANG SHE FANG BIAN . 
JIN LING JIE TUO. ER WO ZI SHEN 
六  道  眾  生  .     廣  設  方  便  .           
盡  令  解  脫  .     而  我  自  身            
LIU TAO CON SEN . KUAN SE FAN PIEN . CIN LIN CIE DUO . EL WO ZHI SEN
( Enam Jalur Makhluk Hidup, menyediakan jalur yang mudah, agar Semua-nya terlepas dari kesengsaraan. Kemudian Diri Saya Sendiri )


69. 
FANG CHENG FO DAO . YI SHI . YU BI FO QIAN LI SI DA YUAN . 
方  成  佛  道  .     以  是  .               
於  彼  佛  前  立  斯  大  願  .              
FAN JEN FO TAO . I SHI . I PI FO JIEN LI SI TA YUEN .
( baru akan mencapai Jalur ke-Buddha-an. Demikian-lah, di depan Buddha tersebut Beliau menyampaikan Maha Ikrar-Nya. )


70. 
YU JIN BAI QIAN WAN YI NA YOU TA BU KE SHUO JIE SHANG WEI PU SA . 
于  今  百  千  萬  億  那  由                
他  不  可  說  劫  尚  為  菩  薩  .            
I CIN PAI JIEN WAN I NA YU DA PU GE SUO CIE SAN WEI BU SA .
( Hingga kini ratusan juta milyar Kalpa yang tak terhingga lama-nya Beliau masih tetap sebagai Bodhisattva.)


71. 
YOU YU GUO QU BU KE SHI YI A SENG QI JIE SHI SHI YOU FO . 
又  於  過  去  不  可  思  議                
阿  僧  祇  劫  .     時  世  有  佛  .          
YU I KUO JI PU GE SHI I A SEN JI CIE . SHI SHI YU FO .
( Selain itu pada Asamkheya Kalpa yang tak terhingga di Masa yang Lalu, pada waktu itu ada Buddha, )


72. 
HAO YUE JIAO HUA DING ZI ZAI WAN RU LAI BI FO SHOU MING 
號  曰  覺  華  定  自                    
在  王  如  來  .     彼  佛  壽  命            
HAO YE CIAO HUA TIN ZHI CAI WAN RU LAI . PI FO SOU MIN
( bernama Tatagatha Padmasamadhisvararaja. Masa Kehidupan Buddha ini )


73. 
SI BAI QIAN WAN YI A SENG QI JIE XIANG FA ZHI ZHONG 
四  百  千  萬  億  阿  僧  祇  劫  .             
像  法  之  中  .                      
SHI PAI JIEN WAN I A SEN JI CIE . SIAN FA ZHI CON .
( Empat ratus juta milyar Asamkheya Kalpa. Pada masa Ajaran Duplikat, )


74.
YOU YI PO LUO MEN NU SU FU SHEN HOU ZHONG SUO QIN JING . 
有  一  婆  羅  門  女  .                   
宿  福  深  厚  .     眾  所  欽  敬  .          
YU I BO LO MEN NI . SU FU SEN HOU . CON SUO JIN CIN . 
( ada seorang Putri Brahmana. Banyak menanam Pahala pada kehidupan sebelum-nya. Dihormati semua Orang. )


75. 
XING ZHU ZUO WO ZHU TIAN WEI HU QI MU XIN XIE CHANG QING SAN BAO 
行  住  坐  臥  .     諸  天  衛  護  .           
其  母  信  邪  .     常  輕  三  寶  .          
SIN CU CUO WO . CU DIEN WEI FU . JI MU SIN SIE . JAN JIN SAN PAO .
( Sewaktu berjalan berdiri duduk dan berbaring, dilindungi oleh Para Dewa. Ibu-nya mempunyai kepercayaan yang tidak benar, sering menghina Triratna. )


76.
SHI SHI SHENG NU GUANG SHE FANG BIAN. 
QUAN YOU QI MU LING SHENG ZHENG JIAN. 
是  時  聖  女  .     廣  設  方  便  .           
勸  誘  其  母  .     令  生  正  見  .           
SHI SHI SEN NI . KUAN SE FAN PIEN. JUEN YU JI MU. LIN SEN CEN ZEN CIEN .
( Wanita Bijak itu, berdaya upaya, menasehati Ibu-nya, supaya ber-Pandangan yang Benar.)


77. 
ER CI NU MU . WEI QUAN SHENG XIN . BU JIU MING ZHONG . 
而  此  女  母  .     未  全  生  信  .           
不  久  命  終  .                      
EL CHI NI MU . WEI JUEN SEN SIN . PU CIU MIN CON .
( Tetapi Ibu-nya tidak percaya sepenuhnya. Tidak lama kemudian meninggal dunia.)


78. 
HUN SHEN DUO ZAI WU JIAN DI YU . SHI PO LUO MEN NU . ZHI MU ZAI SHI . 
魂  神  墮  在  無  間  地  獄  .               
時  婆  羅  門  女  .     知  母  在  世  .        
HUEN SEN TUO CAI U CIEN TI I . SHI BO LO MEN NI . ZHI MU CAI SHI .
( Arwah-nya jatuh di Neraka Avici. Putri Brahmana ini, mengetahui Ibu-nya sewaktu masih hidup, )


79.
BU XIN YIN GUO . JI DANG SUI YE . BI SHENG E QU . SUI MAI JIA ZHAI . 
不  信  因  果  .     計  當  隨  業  .           
必  生  惡  趣  .     遂  賣  家  宅  .          
PU SIN IN KUO . CI TAN SUI YE . PI SEN EK JI . SUI MAI CIA CAI .
( tidak percaya Hukum Karma. Sesuai dengan karma-nya, pasti terlahir di Alam sengsara. Dengan segera Dia menjual rumah-nya. )


80.
GUANG QIU XIANG HUA . JI ZHU GONG JU . YU XIAN FO TA SHI . 
廣  求  香  華  .     及  諸  供  具  .           
於  先  佛  塔  寺  .                    
KUAN JIU SIAN HUA . CI CU KON CI . I SIEN FO DA SHI .
( membeli dupa dan bunga, serta pujaan lain-nya. Lalu di Vihara Buddha tersebut, )


81. 
DA XING GONG YANG . JIAN JIAO HUA DING ZI ZAI WANG RU LAI . 
大  興  供  養  .                       
見  覺  華  定  自  在  王  如  來  .            
TA SIN KON YAN . CIEN CIAO HUA TIN ZHI CAI WAN RU LAI .
( melakukan pujaan sebesar-besar-nya. Melihat Tatagatha Padmasamadhisvararaja, )


82. 
QI XING XIANG ZAI YI SHI ZHONG. SU HUA WEI RONG . DUAN YAN BI BEI. 
其  形  像  在  一  寺  中  .                 
塑  畫  威  容  .     端  嚴  畢  備  .          
JI SIN SIAN CAI I SHI CON . SU HUA WEI YON . TUAN YEN PI PEI .
( Rupang-Nya ada di suatu Vihara. Lukisan wajah-Nya indah dan Agung. )


83. 
SHI PO LUO MEN NU. ZHAN LI ZUN RONG. BEI SHENG JING YANG . SI ZI NIAN YAN. 
時  婆  羅  門  女  .     瞻  禮  尊  容  .         
倍  生  敬  仰  .     私  自  念  言  .          
SHI BO LO MEN NI . CAN LI CUEN YON . PEI SEN CIN YAN . SHI ZHI NIEN YEN .
( Putri Brahmana ini, menatap wajah Rupang dengan khidmat. Menambah kehormatan, memikir dalam hati Diri-nya, )


84. 
FO MING DA JIAO . JU YI QIE ZHI . RUO ZAI SHI SHI . WO MU SHI HOU . 
佛  名  大  覺  .     具  一  切  智  .           
若  在  世  時  .     我  母  死  後  .          
FO MIN TA CIAO . CI I JIE ZHI . RUO CAI SHI SHI . WO MU SHI HOU .
( Sang Buddha yang mendapat Penerangan Sempurna, andaikata Beliau masih berada di Dunia, setelah Ibu-ku meninggal, )


85. 
TANG LAI WEN FO . BI ZHI CHU SUO . SHI PO LUO MEN NU . CHUI QI LIANG JIU . 
儻  來  問  佛  .     必  知  處  所  .           
時  婆  羅  門  女  .     垂  泣  良  久  .        
DAN LAI WEN FO . PI ZHI JU SUO . SHI BO LO MEN NI . JUI JI LIAN CIU .
( Aku akan datang bertanya kepada Buddha, pasti tahu di mana Ibu-ku. Pada waktu itu Putri Brahmana menangis dalam waktu yang lama. )


86. 
ZHAN LIAN RU LAI. FU WEN KONG ZHONG SHENG YUE. 
QI ZHE SHENG NU. WU ZHI BEI AI.
瞻  戀  如  來  .     忽  聞  空  中  聲  曰  .       
泣  者  聖  女  .     勿  至  悲  哀  .          
CAN NIEN RU LAI. FU WEN GON CON SEN YE. JI CE SEN NI. U ZHI PEI AI.
( dan menatap Tatagatha. Tiba-tiba terdengar suara dari Langit berkata, Putri Suci yang sedang menangis, jangan-lah bersedih. )


87. 
WO JIN SHI RU MU ZHI QU CHU . PO LUO MEN NU HE ZHANG XIANG KONG .
我  今  示  汝  母  之  去  處  .               
婆  羅  門  女  合  掌  向  空  .              
WO CIN SHI RU MU ZHI JI JU . BO LO MEN NI HE CANG SIAN GON .
( kini Aku akan menunjukkan di mana Ibu-mu berada. Putri Brahmana mengatupkan ke-dua telapak tangan menghadap ke Langit, )


88. 
ER BAI KONG YUE.SHI HE SHEN DE. KUAN WO YOU LU.WO ZI SHI MU YI LAI. 
而  白  空  曰  .     是  何  神  德  .           
寬  我  憂  慮  .     我  自  失  母  已  來  .      
EL PAI GON YE . SHI HE SEN TE . GUAN WO YU LI . WO ZHI SHI MU I LAI .
( dan berkata. Dewata dari mana yang datang menghibur Aku. Sejak kehilangan Ibuku, )


89. 
ZHOU YE YI LIAN. WU CHU KE WEN ZHI MU SHENG JIE. 
SHI KONG ZHONG YOU SHENG. 
晝  夜  憶  戀  .                       
無  處  可  問  知  母  生  界  .               
時  空  中  有  聲  .                    
COU YE I NIEN . U JU GE WEN ZHI MU SEN CIE . SHI GON CON YU SEN .
( siang malam Aku rindu pada-nya. Tiada tempat bertanya di mana Ibu-ku dilahirkan. Pada waktu itu ada suara dari Langit )


90. 
ZAI BAO NU YUE . WO SHI RU SUO ZHAN LI ZHE . GUO QU 
再  報  女  曰  .                       
我  是  汝  所  瞻  禮  者  .                 
過  去                            
CAI PAO NI YE . WO SHI RU SUO CAN LI CE . KUO JI
( yang melaporkan kepada Putri itu. Aku adalah yang Anda tatap dan puja, )


91. 
JIAO HUA DING ZI ZAI WANG RU LAI . JIAN RU YI MU . BEI YU CHANG QING 
覺  華  定  自  在  王  如  來  .               
見  汝  憶  母  .     倍  於  常  情            
CIAO HUA TIN ZHI CAI WAN RU LAI . CIEN RU I MU . PEI I JAN JIN
( Tatagatha Padmasamadhisvararaja, melihat Anda rindu pada Ibu-mu, berkali lipat melebihi )


92. 
ZHONG SHENG ZHI FEN . GU LAI GAO SHI . PO LUO MEN NU WEN CI SHENG YI . 
眾  生  之  分  .     故  來  告  示  .           
婆  羅  門  女  聞  此  聲  已  .              
CON SEN ZHI FEN . KU LAI KAO SHI . BO LO MEN NI WEN CHI SEN I .
( Makhluk Hidup Lain-nya. Maka Aku datang memberi petunjuk. Putri Brahmana setelah mendengar suara ini, )


93. 
JU SHEN ZI PU . ZHI JIE JIE SUN . CUO YOU FU SHI . LIANG JIU FANG SU . 
舉  身  自  撲  .     肢  節  皆  損  .           
左  右  扶  侍  .     良  久  方  蘇  .          
CI SEN ZHI BU . ZHI CIE CIE SUEN . CUO YU FU SHI . LIAN CIU FAN SU .
( menjatuhkan Diri-nya ke lantai, hingga kaki tangan-nya patah dan ditolongi mereka yang ada di sekitar-nya, hingga lama baru sadar. )


94. 
ER BAI KONG YUE . YUAN FO CI MIN . SU SHUO WO MU SHENG JIE . 
而  白  空  曰  .     願  佛  慈  愍  .           
速  說  我  母  生  界  .                  
EL PAI GON YE . YUEN FO CHI MIN . SU SUO WO MU SEN CIE .
( lalu menengadah ke Langit dan berkata, Semoga Buddha mengasihani Aku, dan memberitahukan kepada-ku di mana Ibu-ku dilahirkan. )


95. 
WO JIN SHEN XING JIANG SI BU JIU . SHI JIAO HUA DING ZI ZAI WANG RU LAI . 
我  今  身  心  將  死  不  久  .               
時  覺  華  定  自  在  王  如  來  .            
WO CIN SEN SIN CIAN SHI PU CIU . SHI CIAO HUA TIN ZHI CAI WAN RU LAI .
( Kini kematian-ku sudah dekat. Pada waktu itu Tatagatha Padmasamadhisvararaja, )


96. 
GAO SHENG NI YUE . RU GONG YANG BI . DAN ZAO FAN SHE . DUAN ZUO 
告  聖  女  曰  .     汝  供  養  畢  .           
但  早  返  舍  .     端  坐                
KAO SEN NI YE . RU KON YAN PI . TAN CAO FAN SE. TUAN CUO
( memberitahukan kepada Putri Suci, setelah selesai memberi persembahan, pulang-lah segera, duduk-lah dengan sopan )


97. 
SI WEI WU ZHI MING HAO . JI DANG ZHI MU SUO SHENG QU CHU. 
思  惟  吾  之  名  號  .                   
即  當  知  母  所  生  去  處  .              
SHI WEI U ZHI MIN HAO . CI TAN ZHI MU SUO SEN JI JU .
( merenungkan Nama-Ku. Anda akan mengetahui di mana Ibu-mu dilahirkan. )


98. 
SHI PO LUO MEN NU . XIN LI FO YI . JI GUI QI SHE . YI YI MU GU . 
時  婆  羅  門  女  .     尋  禮  佛  已  .         
即  歸  其  舍  .     以  憶  母  故  .          
SHI BO LO MEN NI . SIN LI FO I . CI KUI JI SE . I I MU KU .
( Setelah selesai memuja Buddha, Putri Brahmana segera kembali ke rumah-nya dan demi rindu kepada Ibu-nya. )


99. 
DUAN ZUO NIAN JIAO HUA DING ZI ZAI WANG RU LAI . JING YI RI YI YE . 
端  坐  念  覺  華  定  自                  
在  王  如  來  .     經  一  日  一  夜  .        
TUAN CUO NIEN CIAO HUA TIN ZHI CAI WAN RU LAI . CIN I RE I YE .
( Dia duduk dengan sopan merenungkan Tatagatha Padmasamadhisvararaja. Setelah satu hari satu malam, )


100. 
HU JIAN ZI SHEN DAO YI HAI BIAN. QI SHUI YONG FEI. DUO ZHU E SHOU. 
忽  見  自  身  到  一  海  邊  .               
其  水  涌  沸  .     多  諸  惡  獸  .          
FU CIEN ZHI SEN TAO I HAI PIEN . JI SUI YON FEI . TUO CU EK SOU .
( tiba-tiba melihat Diri-nya tiba di tepi pantai, yang air-nya mendidih, banyak binatang buas,)


101. 
JIN FU TIE SHEN. FEI ZUO HAI SHANG. DONG XI CHI ZHU. JIAN ZHU NAN ZI NU REN. 
盡  復  鐵  身  .     飛  走  海  上  .           
東  西  馳  逐  .                       
見  諸  男  子  女  人  .                  
CIN FU DIE SEN . FEI COU HAI SAN . TON SI CHI CU . CIEN CU NAN ZHI NI REN .
( Semua dengan tubuh besi, terbang berkeliaran di atas Laut. Terlihat Para Lelaki dan Perempuan, )


102. 
BAI QIAN WAN SHU. CHU MEI HAI ZHONG . BEI ZHU E SHOU . ZHENG QU SHI DAN. 
百  千  万  數  .     出  沒  海  中  .           
被  諸  惡  獸  .     爭  取  食  噉  .          
PAI JIEN WAN SU . JU MEI HAI CON . PEI CU EK SOU . CEN JI SHI TAN .
( jumlah-nya ratusan juta, timbul tenggelam di dalam lautan. Direbut dan dimakan oleh Para Binatang buas. )


103. 
YOU JIAN YE CHA . QI XING GE YI . HUO DUO SHOU DUO YAN . 
又  見  夜  叉  .     其  形  各  異  .           
或  多  手  多  眼  .                    
YU CIEN YE JA . JI SIN KE I . HUO TUO SOU TUO YEN .
( Juga Para Yaksa, yang bentuk-nya ber-beda-beda. Ada yang bertangan dan bermata banyak. )


104. 
DUO JU DUO TOU . KOU YA WAI CHU . LI REN RU JIAN . QU ZHU ZUI REN. 
多  足  多  頭  .     口  牙  外  出  .           
利  刃  如  劍  .     驅  諸  罪  人  .          
TUO CU TUO TOU . GOU YA WAI JU . LI REN RU CIEN . JI CU CUI REN .
( berkaki dan berkepala banyak. Gigi-nya mencuat keluar mulut. Tajam bagaikan pedang, menggiring Para Hukuman. )


105. 
SHI JIN E SHOU . FU ZI BO JUE . TOU JU XIANG JIU . QI XING WAN LEI . 
使  近  惡  獸  .     復  自  搏  攫  .           
頭  足  相  就  .     其  形  万  類  .          
SHI CIN EK SOU . FU ZHI PO CUE . DOU CU SIAN CIU . JI SIN WAN LEI .
( mendekati Binatang buas. Mengelupas dan mematahkan kepala dan kaki Para Hukuman dalam berbagai macam bentuk. )


106. 
BU GAN JIU SHI. SHI PO LUO MEN NU. YI NIAN FO LI GU . ZI RAN WU JU. 
不  敢  久  視  .     時  婆  羅  門  女  .         
以  念  佛  力  故  .     自  然  無  懼  .        
PU KAN CIU SHI . SHI BO LO MEN NI . I NIEN FO LI KU . ZHI RAN U CI .
( mengerikan dan takut dipandang. Pada waktu itu Putri Brahmana dengan Kekuatan merenungkan Buddha, dengan sendiri-nya tidak takut. )


107. 
YOU YI GUI WAN . MING YUE WU DU . QI SHOU LAI YING . BAI SHENG NU YUE . 
有  一  鬼  王  .     名  曰  無  毒  .            
稽  首  來  迎  .     白  聖  女  曰  .          
YU I KUI WAN . MIN YE U TU . JI SOU LAI IN . PAI SEN NI YE .
( Ada satu Raja Setan bernama Amagadha. Dengan hormat datang menyambut Putri Suci dan berkata. )


108. 
SHAN ZAI PU SA . HE YUAN LAI CI . SHI PO LUO MEN NU WEN GUI WAN YUE . 
善  哉  菩  薩  .     何  緣  來  此  .           
時  波  羅  門  女  問  鬼  王  曰  .            
SAN CAI BU SA. HE YUEN LAI CHI. SHI BO LO MEN NI WEN KUI WAN YE.
( Bodhisattva Yang Mulia, mengapa Engkau datang ke tempat ini. Putri Brahmana bertanya kepada Raja Setan. )


109. 
CI SHI HE CHU . WU DU DA YUE . CI SHI DA TIE WEI SHAN XI MIAN 
此  是  何  處  .     無  毒  答  曰  .           
此  是  大  鐵  圍  山  西  面                
CHI SHI HE JU . U TU TA YE . CHI SHI TA DIE WEI SAN SI MIEN
( Tempat apakah ini. Raja Setan Amagadha menjawab, ini adalah Sisi Barat Mahacakravala )


110. 
DI YI ZHONG HAI. SHENG NU WEN YUE. 
WO WEN TIE WEI ZHI NEI. DI YU ZAI ZHONG. 
第  一  重  海  .     聖  女  問  曰  .           
我  聞  鐵  圍  之  內  .     地  獄  在  中  .      
TI I CON HAI . SEN NI WEN YE . WO WEN DIE WEI ZHI NEI . TI I CAI CON .
( Lautan Pertama. Putri Suci bertanya, Saya pernah mendengar bahwa di dalam Mahacakravala, Alam Neraka ada di dalam-nya, )


111. 
SHI SHI SHI BU . WU DU DA YUE . SHI YOU DI YU . SHENG NU WEN YUE. 
是  事  實  不  .     無  毒  答  曰  .           
實  有  地  獄  .     聖  女  問  曰  .          
SHI SHI SHI PU . U TU TA YE . SHI YU TI I . SEN NI WEN YE .
( apakah itu benar. Amagadha menjawab, benar ada Neraka. Putri Suci bertanya. )


112. 
WO JIN YUN HE DE DAO YU SUO . WU DU DA YUE . RUO FEI WEI SHEN. 
我  今  云  何  得  到  獄  所  .               
無  毒  答  曰  .     若  非  威  神  .          
WO CIN YIN HE TE TAO I SUO . U TU TA YE . RUO FEI WEI SEN .
( Bagaimana Aku bisa berada di Neraka. Amagadha menjawab, kecuali memiliki Kekuatan gaib dan dibimbing oleh Dewa, )


113. 
JI XU YE LI . FEI CI ER SHI ZHONG BU NEN DAO . SHENG NU YOU WEN . 
即  須  業  力  .                       
非  此  二  事  終  不  能  到  .                
聖  女  又  問  .                      
CI SI YE LI . FEI CHI EL SHI CON PU NEN TAO . SEN NI YU WEN .
( atau mempunyai Karma, selain dua masalah ini Orang tidak bisa sampai di sini. Putri Suci bertanya lagi. )


114. 
CI SHUI HE YUAN . ER NAI YONG YONG FEI . DUO ZHU ZUI REN . JI YI E SHOU . 
此  水  何  緣  .     而  乃  涌  涌  沸  .         
多  諸  罪  人  .     及  以  惡  獸  .          
CHI SUI HE YUEN . EL NAI YON YON FEI . TUO CU CUI REN . CI I EK SOU .
( Mengapa air ini mendidih, dan banyak Orang Hukuman serta Binatang buas. )


115. 
WU DU DA YUE . CI SHI YAN FU TI ZHAO E ZHONG SHENG XIN SI ZHI ZHE . 
無  毒  答  曰  .                       
此  是  閻  浮  提  造                    
惡  眾  生  新  死  之  者  .                
U TU TA YE . CHI SHI YEN FU DI CAO EK CON SEN SIN SHI ZHI CE .
( Amagadha menjawab, ini adalah Orang-orang yang berbuat jahat dari Jambudvipa yang baru saja meninggal dunia. )


116. 
JING SI SHI JIU RI HOU . WU REN JI SI . WEI ZUO GONG DE . JIU BA KU NAN . 
經  四  十  九  日  後  .                   
無  人  繼  嗣  .                       
為  作  工  德  救  拔  苦  難  .              
CIN SHI SHI CIU RE HOU . U REN CI SHI . WEI CUO KON TE . CIU PA GU NAN .
( Setelah empat puluh sembilan hari, tiada Orang yang berbuat Pahala untuk Diri-nya, supaya terlepas dari penderitaan. )


117. 
SHENG SHI YOU WU SHAN YIN . DANG JU BEN YE SUO GAN DI YU . 
生  時  又  無  善  因  .                   
當  據  本  業  所  感  地  獄  .              
SEN SHI YU U SAN IN . TAN CI PEN YE SUO KAN TI I .
( Lagi pula pada waktu hidup-nya tidak pernah berbuat baik. Maka sesuai dengan Karma-nya masuk Neraka. )


118. 
ZI RAN XIAN DU CI HAI . HAI DONG SHI WAN YOU XUN . YOU YOU YI HAI. 
自  然  先  渡  此  海  .                   
海  東  十  万  由  旬  .                   
又  有  一  海  .                      
ZHI RAN SIEN TU CHI HAI . HAI TON SHI WAN YU SIN . YU YU I HAI .
( Dengan sendiri-nya harus melewati lautan ini terlebih dahulu. Sepuluh ribu Yojana Lautan Timur, ada lagi sebuah lautan, )


119. 
JI KU BEI CI . PI HAI ZHI DONG . YOU YOU YI HAI . JI KU FU BEI . 
其  苦  倍  此  .     彼  海  之  東  .           
又  有  一  海  .     其  苦  復  倍  .          
JI GU PEI CHI . BI HAI ZHI TON . YU YU I HAI . JI GU FU PEI .
( Penderitaan-nya dua kali lipat. Sebelah Timur Lautan ini, ada lagi satu lautan, penderitaan-nya berkali lipat.)


120.  
SAN YE E YIN ZHI SUO ZHAO GAN . GONG HAO YE HAI . JI CHU SHI YE . 
三  業  惡  因  之  所  招  感  .               
共  號  業  海  .     其  處  是  也  .          
SAN YE EK IN ZHI SUO CAO KAN . KON HAO YE HAI . JI JU SHI YE .
( disebabkan oleh tiga karma buruk “tubuh, mulut dan pikiran”. Semua-nya ini di namakan Lautan Samsara. )


121. 
SHENG NU YOU WEN GUI WAN WU DU YE DI YU HE ZAI . WU DU DA YUE . 
聖  女  又  問  鬼  王  無                  
毒  曰  地  獄  何  在  .                   
無  毒  答  曰  .                      
SEN NI YU WEN KUI WAN U TU YE TI I HE CAI . U TU TA YE .
( Putri Brahmana bertanya lagi kepada Amagadha, Neraka ada di mana. Amagadha menjawab, )


122. 
SAN HAI ZHI NEI . SHI DA DI YU . JI SHU BAI QIAN . GE GE CHA BIE . 
三  海  之  內  .     是  大  地  獄  .           
其  數  百  千  .     各  各  差  別  .          
SAN HAI ZHI NEI . SHI TA TI I . JI SU PAI JIEN . KE KE JA PIE .
( Di dalam Tiga Lautan ini adalah Neraka yang Besar yang jumlah-nya ratusan ribu, Semua-nya ber-beda-beda. )


123. 
SUO WEI DA ZHE . JU YOU SHI BA . CI YOU WU BAI . KU DU WU LIANG . 
所  謂  大  者  .     具  有  十  八  .           
次  有  五  百  .     苦  毒  無  量  .          
SUO WEI TA CE . CI YU SHI PA . CHI YU U PAI . GU TU U LIAN .
( Yang Besar jumlah-nya ada Delapan Belas, yang ke-Dua ada Lima ratus, dengan penderitaan yang kejam dan tak terbatas. )


124. 
CI YOU QIAN BAI . YI WU LIANG KU . SHENG NU YOU WEN DA GUI WAN YUE . 
次  有  千  百  .     亦  無  量  苦  .           
聖  女  又  問  大  鬼  王  曰  .              
CHI YU JIEN PAI . I U LIAN GU . SEN NI YU WEN TA KUI WAN YE .
( Selanjutnya ada ratusan ribu, penderitaan-nya juga tak terbatas. Putri Suci bertanya lagi kepada Raja Setan, )


125. 
WO MU SHI LAI WEI JIU . BU ZHI HUNG SHEN DANG ZHI HE QU . 
我  母  死  來  未  久  .                   
不  知  魂  神  當  至  何  趣  .              
WO MU SHI LAI WEI CIU . PU ZHI HUEN SEN TAN ZHI HE JI .
( Ibu-ku mati belum lama, entah Arwah-nya ada di mana. )


126. 
GUI WAN WEN SHENG NU YE. PU SA ZHI MU. ZAI SHENG XI HE HANG YE . 
鬼  王  問  聖  女  曰  .                   
菩  薩  之  母  .                       
在  生  習  何  行  業  .                  
KUI WAN WEN SEN NI YE . BU SA ZHI MU . CAI SEN SI HE HAN YE .
( Raja Setan bertanya kepada Putri Suci, Ibu-mu, sewaktu hidup berbuat apa. )


127. 
SHENG NU DA YE . WO MU XIE JIAN . JI HUI SAN BAO . SHE HUO ZHAN XIN . 
聖  女  答  曰  .     我  母  邪  見  .          
譏  毀  三  寶  .     設  或  暫  信  .          
SEN NI TA YE . WO MU SIE CIEN . CI HUI SAN PAO . SE HUO CAN SIN .
( Putri Suci menjawab, Ibu-ku mempunyai pandangan yang salah, menghina Tri Ratna, walaupun kadang-kadang percaya, )


128. 
XUAN YOU BU JING . SHI SUI RI QIAN . WEI ZHI SHENG CHU . WU DU WEN YE . 
旋  又  不  敬  .     死  雖  日  淺  .           
未  知  生  處  .     無  毒  問  曰  .          
SUEN YU PU CIN . SHI SUI RE JIEN . WEI ZHI SEN JU . U TU WEN YE .
( tak lama kemudian tidak Hormat lagi. Walaupun baru saja meninggal dunia, tetapi entah dilahirkan di mana. Amagadha bertanya, )


129. 
PU SA ZHI MU . XING SHI HE DENG . SHENG NU DA YE . WO FU WO MU 
菩  薩  之  母  .     姓  氏  何  等  .           
聖  女  答  曰  .     我  父  我  母            
BU SA ZHI MU . SING SHI HE TEN . SEN NI TA YE . WO FU WO MU
( Apa Nama dan Marga Ibu-mu. Putri Suci menjawab, Ayah dan Ibu-ku )


130. 
JU PO LUO MEN ZHONG. FU HAO SHI LUO SHAN XIAN. MU HAO YUE DI LI 
俱  婆  羅  門  種  .                     
父  號  尸  羅  善  現  .                   
母  號  悅  帝  利  .                    
CI BO LO MEN CON . FU HAO SHI LO SAN SIEN . MU HAO YE TI LI .
( adalah dari Kaum Brahmana. Ayah-ku adalah Sila Sudarshan. Ibu bernama Vatri. )


131.  
WU DU HE ZHANG QI PU SA YE . YUAN SHENG ZHE QUE FAN BEN CHU . 
無  毒  合  掌  啟  菩  薩  曰  .               
願  聖  者  卻  返  本  處  .                
U TU HE CAN JI BU SA YE . YUEN SEN CE JIE FAN PEN JU .
( Amagadha mengatupkan ke-dua tangan-Nya dengan hormat dan memberitahukan kepada Putri Suci, Mohon Putri Suci kembali ke tempat tinggal asal-mu, )


132. 
WU ZHI YOU YI BEI LIAN . YUE DI LI ZUI NU . SHENG TIAN YI LAI . 
無  至  憂  憶  悲  戀  .                   
悅  帝  利  罪  女  .                     
生  天  以  來  .                      
U ZHI YU I PEI LIEN . YE TI LI CUI NI . SEN DIEN I LAI .
( Jangan-lah khawatir dan bersedih, Perempuan dosa Vatri, telah lahir di Surga )


133. 
JING JIN SAN RI. YUN CHENG XIAO SHUN ZHI ZI. WEI MU SHE GONG XIU FU . 
經  今  三  日  .                       
云  承  孝  順  之  子  .                   
為  母  設  供  修  福  .                  
CIN CIN SAN RE . YIN JEN SIAO SUEN ZHI ZHI . WEI MU SE KON SIU FU .
( tiga hari yang lalu. Karena Anak-nya yang Berbakti, melakukan persembahan dan Pahala demi Ibu-nya, )


134. 
BU SHI JIAO HUA DING ZI ZAI WANG RU LAI TA SHI . FEI WEI PU SA ZHI MU 
布  施  覺  華  定  自                    
在  王  如  來  塔  寺  .                   
非  唯  菩  薩  之  母                    
PU SHI CIAO HUA TIN ZHI CAI WAN RU LAI DA SHI . FEI WEI BU SA ZHI MU
( berderma di Vihara Tatagatha Padmasamadhiasvararaja. Tidak hanya Ibu Bodhisattva )


135. 
DE TUO DI YI . YING SHI WU JIAN ZUI REN . CI RI XI DE SHOU LE . 
得  脫  地  獄  .                       
應  是  無  間  罪  人  .                   
此  日  悉  得  受  樂  .                  
TE DUO TI I . IN SHI U CIEN CUI REN . CHI RE SI TE SOU LE .
( yang memperoleh kebebasan dari Neraka, bahkan Orang yang berdosa lain-nya, pada hari itu juga ikut mendapatkan Kebahagiaan, )


136. 
JU TONG SHENG QI . GUI WAN YAN BI . HE ZHANG ER TUI . PO LUO MEN NU 
俱  同  生  訖  .     鬼  王  言  畢  .           
合  掌  而  退  .     婆  羅  門  女            
CI DON SEN JI . KUI WAN YEN PI . HE CAN EL DUI . BO LO MEN NI
( dan dilahirkan kembali. Raja Setan selesai berkata, lalu mengatupkan ke-dua telapak tangan-nya dan mengundurkan diri. Putri Brahmana )


137. 
XUN RU MENG GUI . WU CI SHI YI . BIAN YI JIAO HUA DING ZI ZAI WANG RU LAI 
尋  如  夢  歸  .     悟  此  事  已  .           
便  於  覺  華  定                  
自  在  王  如  來                      
SIN RU MON KUI . U CHI SHI I . PIEN I CIAO HUA TIN ZHI CAI WAN RU LAI
( merasa Diri-nya bagaikan terbangun dari mimpi, dan sadar bahwa tugas-nya telah selesai. Lalu kembali ke Vihara Tatagatha Padmasamadhiasvararaja )


138. 
TA XIANG ZI QIAN . LI HONG SHI YUAN . YUAN WO JIN WEI LAI JIE . 
塔  像  之  前  .     立  弘  誓  願  .           
願  我  盡  未  來  劫  .                  
DA SIAN ZHI JIEN . LI HON SHI YEN . YEN WO CIN WEI LAI CIE .
( di depan Rupang mengucapkan Ikrar, Semoga Aku di Kalpa-Kalpa yang Akan Datang, )
    

139. 
YING YOU ZUI KU ZHONG SHENG GUANG SHE FANG BIAN . SHI LING JIE TUO . 
應  有  罪  苦  眾  生                    
廣  設  方  便  .                       
使  令  解  脫  .                      
IN YU CUI GU CON SEN KUAN SE FAN PIEN . SHI LIN CIE DUO .
( menciptakan berbagai upaya untuk menolong Makhluk Hidup yang menderita karena berbuat dosa, agar mereka mendapatkan kebebasan. )


140. 
FO GAO WEN SHU SHI LI . SHI GUI WAN WU DU ZHE . DANG JIN 
佛  告  文  殊  師  利  .                   
時  鬼  王  無  毒  者  .     當  今            
FO KAO WEN SU SHI LI . SHI KUI WAN U TU CE . TAN CIN
( Buddha memberitahukan kepada Manjusri, Raja Setan itu Sekarang adalah )


141.
CAI SHOU PU SA SHI . PO LUO MEN NU ZHE . JI DI ZANG PU SA SHI . 
財  首  菩  薩  是  .                     
婆  羅  門  女  者  .                     
即  地  藏  菩  薩  是  .                  
JAI SOU BU SA SHI . BO LO MEN NI CE . CI TI CAN BU SA SHI .
( Dravyasri Bodhisattva, Putri Brahmana adalah Ksitigarbha Bodhisattva. ) 



klik disini >> BAB 2