klik disini << BAB 3
YAN FU ZHONG SHENG YE GAN PIN DI SI
閻 浮 眾 生 業 感 品 第 四
YEN FU CON SEN YE KAN BIN TI SHI
BAB 4 - Hukum Karma Makhluk Hidup Jambudvipa
1.
ER SHI DI ZANG PU SA MO HE SA BAI FO YAN . SHI ZUN .
爾 時 地 藏 菩 薩 摩 訶
薩 白 佛 言 . 世 尊 .
EL SHI TI CAN BU SA MO HE SA PAI FO YEN . SHI CUEN .
( Pada saat itu Ksitigarbha Bodhisattva berkata kepada Buddha, Yang Mulia )
2.
WO CHENG FO RU LAI WEI SHEN LI GU . BIAN BAI QIAN WAN YI SHI JIE .
我 承 佛 如 來 威 神 力 故 .
偏 百 千 萬 億 世 界 .
WO JEN FO RU LAI WEI SEN LI KU . BIEN PAI JIEN WAN I SHI CIE .
( Karena Aku telah menerima kekuatan gaib dari Buddha, cenderung memenuhi berjuta-juta Dunia )
3.
FEN SHI SHEN XING . JIU BA YI QIE YE BAO ZHONG SHENG . RUO FEI RU LAI
分 是 身 形 .
救 拔 一 切 業 報 眾 生 .
若 非 如 來
FEN SHI SEN SIN . CIU PA I JIE YE PAO CON SEN . RUO FEI RU LAI
( dan menggandakan tubuh supaya bisa menolong semua Makhluk Hidup yang menerima balasan karma buruk. Kalau bukan Tatagatha )
4.
DA CI LI GU . JI BU NENG ZUO RU SHI BIAN HUA . WO JIN YOU MENG
大 慈 力 故 .
即 不 能 作 如 是 變 化 .
我 今 又 蒙
TA CHI LI KU . CI PU NEN CUO RU SHI PIEN HUA . WO CIN YU MON
( dengan kekuatan yang Maha Welas Asih, maka Aku tidak akan mampu melakukan perubahan yang demikian. Kini Aku menerima lagi )
5.
FO FU ZHU . ZHI A YI DUO CHENG FO YI LAI LIU DAO ZHONG SHENG .
佛 付 囑 . 至 阿 逸 多 成
佛 已 來 六 道 眾 生 .
FO FU CU . ZHI A I TUO JEN FO I LAI LIU TAO CON SEN .
( pesan dari Buddha, hingga Ajita menjadi Buddha dan Enam Jalur Makhluk Hidup )
6.
QIAN LING DU TUO . WEI RAN . SHI ZUN . YUAN BU YOU LU . ER SHI
遣 令 度 脫 . 唯 然 .
世 尊 . 願 不 有 慮 . 爾 時
JIEN LIN TU DUO . WEI RAN . SHI CUEN . YEN PU YU LI . EL SHI
( memperoleh pembebasan. Demikianlah, Yang Mulia, janganlah khawatir tentang itu. Saat itu )
7.
FO GAO DI ZANG PU SA . YI QIE ZHONG SHENG WEI JIE TUO ZHE .
XING SHI WU DING .
佛 告 地 藏 菩 薩 .
一 切 眾 生 未 解 脫 者 .
性 識 無 定 .
FO KAO TI CAN BU SA . I JIE CON SEN WEI CIE DUO CE . SIN SHI U TIN .
( Buddha memberitahukan kepada Ksitigarbha Bodhisattva. Segala Makhluk Hidup yang belum memperoleh pembebasan, sifat dan kesadarannya tidak tetap, )
8.
E XI JIE YE . SHAN XI JIE GUO . WEI SHAN WEI E . ZHU JING ER SHENG .
惡 習 結 業 . 善 習 結 果 .
為 善 為 惡 . 逐 境 而 生 .
EK SI CIE YE . SAN SI CIE KUO . WEI SAN WEI EK . CU CIN EL SEN .
( kebiasaan yang jahat akan mendapat balasan karma, kebiasaan yang baik akan mendapat balasan yang sesuai. Baik dan jahat dipengaruhi oleh lingkungan )
9.
LUN ZHUAN WU DAO . ZAN WU XIU XI . DONG JING CHEN JIE . MI HUO ZHANG NAN .
輪 轉 五 道 . 暫 無 休 息 .
動 經 塵 劫 . 迷 惑 障 難 .
CUAN LUEN U TAO . CAN U SIU SI . TON CIN JEN CIE. MI HUO CAN NAN .
( berputar di lima Alam tanpa berhenti. Melewati malapetaka yang banyaknya bagaikan debu, kebingungan, tersesat dan terbelenggu )
10.
RU YU YOU WANG . JIANG SHI CHANG LIU . TUO RU ZAN CHU . YOU FU ZAO WANG.
如 魚 遊 網 . 將 是 長 流 .
脫 入 暫 出 . 又 復 遭 網 .
RU YI YU WAN . CIAN SHI JAN LIU . DUO RU CAN JU . YU FU CAO WAN .
( seperti ikan yang berenang menuju jala, mengikuti arus. Ada kemungkinan bisa lolos sementara, tetapi akan terjaring lagi. )
11.
YI SHI DENG BEI . WU DANG YOU NIAN . RU JI BI SHI WANG YUAN .
以 是 等 輩 . 吾 當 憂 念 .
汝 既 畢 是 往 願 .
I SHI TEN PEI . U TAN YU NIEN . RU CI PI SHI WAN YEN .
( Orang-orang yang demikian, Aku sangat khawatir. Tetapi Engkau telah membuat Ikrar )
12.
LEI JIE ZHONG SHI. GUANG DU ZUI BEI . WU FU HE LU . SHUO SHI YU SHI
累 劫 重 誓 . 廣 度 罪 輩 .
吾 復 何 慮 . 說 是 語 時 .
LEI CIE CON SHI . KUAN TU CUI PEI . U FU HE LI . SUO SHI I SHI .
( yang sangat berat, bersedia menyeberangkan Orang-orang yang berdosa. Jadi Aku tidak perlu khawatir lagi. Pada waktu pembicaraan berlangsung )
13.
HUI ZHONG YOU YI PU SA MO HE SA . MING DING ZI ZAI WAN . BAI FO YAN .
會 中 有 一 菩 薩 摩 訶 薩 .
名 定 自 在 王 . 白 佛 言 .
HUI CON YU I BU SA MO HE SA . MIN TIN ZHI CAI WAN . PAI FO YEN .
( di dalam persamuan ada seorang Bodhisattva Mahasattva, bernama Dhyanasvararaja, berkata kepada Buddha )
14.
SHI ZUN . DI ZANG PU SA LEI JIE YI LAI . GE FA HE YUAN .
世 尊 . 地 藏 菩 薩 累
劫 已 來 . 各 發 何 願 .
SHI CUEN . TI CAN BU SA LEI CIE I LAI . KE FA HE YEN .
( Yang Termulia, Ksitigarbha Bodhisattva selama ber-kalpa-kalpa, Ikrar apakah yang telah dibuat Nya)
15.
JIN MENG SHI ZUN YIN QIN ZAN TAN . WEI YUAN SHI ZUN LUE ER SHUO ZHI .
今 蒙 世 尊 慇 懃 讚 歎 .
唯 願 世 尊 略 而 說 之 .
CIN MON SHI CUEN IN JIN CAN DAN . WEI YEN SHI CUEN LIE EL SUO ZHI .
( sehingga menerima pujian dari Yang Mulia. Mohon Yang Mulia menceritakannya. )
16.
ER SHI SHI ZUN GAO DING ZI ZAI WANG PU SA . DI DING DI DING .
爾 時 世 尊 告 定 自 在
王 菩 薩 . 諦 聽 諦 聽 .
EL SHI SHI CUEN KAO TIN ZHI CAI WAN BU SA . TI DIN TI DIN .
( Pada saat itu Yang Mulia memberitahukan kepada Dhyanasvararaja Bodhisattva, dengarkanlah dengan sungguh-sungguh )
17.
SHAN SI NIAN ZHI . WU DANG WEI RU FEN BIE JIE SHUO . NAI WANG GUO QI
善 思 念 之 . 吾 當 為 汝
分 別 解 說 . 乃 往 過 去
SAN SHI NIEN ZHI . U TAN WEI RU FEN PIE CIE SUO . NAI WAN KUO JI
( dan renungkanlah dengan baik, Aku akan menjelaskan hal ini kepada kamu. Pada waktu lampau )
18.
WU LIANG A SENG ZHI NA YOU TA BU KE SHUO JIE . ER SHI YOU FO .
無 量 阿 僧 祇 那 由 他
不 可 說 劫 . 爾 時 有 佛 .
U LIAN A SEN ZHI NA YU DA PU GE SUO CIE . EL SHI YU FO .
( yang tak terhitung asemkhyeya nayuta kalpa, pada waktu itu ada Buddha )
19.
HAO YI QIE ZHI CHENG JIU RU LAI . YING GONG .
ZHENG BIAN ZHI . MING XING ZU .
號 一 切 智 成 就 如 來 .
應 供 . 正 偏 知 . 明 行 足 .
HAO I JIE ZHI JEN CIU RU LAI . IN KON . CEN BIEN ZHI . MIN SIN CU .
( bernama Sarvajnasiddha Tatagatha memiliki sepuluh gelar, yaitu Arahatm, Samyaksambuddha, Vidyacarana, )
20.
SHAN SHI . SHI JIAN JIE . WU SHANG SHI . TIAO YU ZHANG FU . TIAN REN SHI . FO .
善 逝 . 世 間 解 . 無 上 士 .
調 御 丈 夫 . 天 人 師 . 佛 .
SAN SHI . SHICIENCIE . USANSHI . DIAOICANFU . DIENRENSHI . FO .
( Sampannah, Sugatah, Lokavit, Anuttarah, Purusadamyasarathih, Sasta, )
21.
SHI ZUN . QI FO SHOU MING LIU WAN JIE . WEI CHU JIA SHI . WEI XIAO GUO WANG .
世 尊 . 其 佛 壽 命 六 萬 劫 .
未 出 家 時 . 為 小 國 王 .
SHI CUEN . JI FO SOU MIN LIU WAN CIE . WEI JU CIA SHI . WEI SIAO KUO WAN .
( Lokajyesthah. Usia Buddha tersebut enam puluh ribu kalpa. Sebelum meninggalkan kehidupan berkeluarga, beliau adalah seorang Raja Negeri Kecil )
22.
YU YI LIN GUO WANG WEI YOU . TONG XING SHI SHAN . RAO YI ZHONG SHENG .
與 一 鄰 國 王 為 友 .
同 行 十 善 . 饒 益 眾 生 .
I I LIN KUO WAN WEI YU.DON SIN SHI SAN.RAO I CON SEN.
( berteman dengan seorang Raja tetangga, bersama-sama menjalani sepuluh perbuatan yang baik untuk membantu Makhluk Hidup )
23.
QI LIN GUO NEI SUO YOU REN MIN.DUO ZAO ZHONG E.ER WANG YI JI
其 鄰 國 內 所 有 人 民 .
多 造 眾 惡 . 二 王 議 計 .
JI LIN KUO NEI SUO YU REN MIN . TUO CAO CON EK . EL WAN I CI .
( Seluruh penduduk negeri tetangga, banyak yang berbuat jahat. Kedua Raja berunding )
24.
GUANG SHE FANG BIAN . YI WANG FA YUAN .
ZAO CHENG FO DAO . DANG DU SHI BEI .
廣 設 方 便 . 一 王 發 願 .
早 成 佛 道 . 當 度 是 輩 .
KUAN SE FAN PIEN . I WAN FA YEN . CAO JEN FO TAO . TAN TU SHI PEI .
( berupaya untuk membimbing mereka. Seorang Raja ber-Ikrar, cepat mencapai jalur ke Buddha-an supaya bisa menyeberangkan mereka )
25.
LING SHI WU YU . YI WANG FA YUAN . RUO BU XIAN DU ZUI KU .
令 使 無 餘 . 一 王 發 願 .
若 不 先 度 罪 苦 .
LIN SHI U I . I WAN FA YEN . RUO PU SIEN TU CUI GU .
( tanpa terkecuali. Raja yang lain ber-Ikrar, kalau tidak menyeberangkan terlebih dahulu
yang menderita )
26.
LING SHI AN LE . DE ZHI PU TI . WO ZHONG WEI YUAN CHENG FO .
令 是 安 樂 . 得 至 菩 提 .
我 終 未 願 成 佛 .
LIN SHI AN LE . TE ZHI BU DI . WO CON WEI YEN JEN FO .
( supaya mereka memperoleh Kedamaian dan mencapai Boddhi. Aku tidak akan mencapai ke Buddha-an )
27.
FO GAO DING ZI ZAI WANG PU SA . YI WANG FA YUAN ZAO CHENG FO ZHE .
佛 告 定 自 在 王 菩 薩 .
一 王 發 願 早 成 佛 者 .
FO KAO TIN ZHI CAI WAN BU SA . I WAN FA YEN CAO JEN FO CE .
( Buddha memberitahukan kepada Dhyanasvararaja Bodhisattva, Raja yang ber-Ikrar secepatnya menjadi Buddha )
28.
JI YI QIE ZHI CHENG JIU RU LAI SHI . YI WANG FA YUAN YONG DU
即 一 切 智 成 就 如 來 是 .
一 王 發 願 永 度
CI I JIE ZHI JEN CIU RU LAI SHI . I WAN FA YEN YON TU
( adalah Sarvajnasiddha Tatagatha. Raja yang ber-Ikrar akan selalu menyeberangkan )
29.
ZUI KU ZHONG SHENG . WEI YUAN CHENG FO ZHE . JI DI ZANG PU SA SHI .
罪 苦 眾 生 . 未 願 成 佛 者 .
即 地 藏 菩 薩 是 .
CUI GU CON SEN . WEI YEN JEN FO CE . CI TI CAN BU SA SHI .
( Makhluk Hidup yang menderita terlebih dahulu, sesudah itu baru akan menjadi Buddha adalah Ksitigarbha Bodhisattva )
30.
FU YU GUO QU WU LIANG A SENG ZHI JIE . YOU FO CHU SHI .
復 於 過 去 無 量 阿 僧 祇 劫 .
有 佛 出 世 .
FU I KUO JI U LIAN A SEN ZHI CIE . YU FO JU SHI .
( Di samping itu pada masa yang lampau pada asemkyeya kalpa yang tak terhitung, ada Buddha lahir )
31.
MING QING JING LIAN HUA MU RU LAI . QI FO SHOU MING SI SHI JIE .
名 清 淨 蓮 華 目 如 來 .
其 佛 壽 命 四 十 劫 .
MIN JIN CIN LIEN HUA MU RU LAI . JI FO SOU MIN SHI SHI CIE .
( bernama Suddhanapadmanetra Tatagatha. Usia Buddha tersebut adalah empat puluh kalpa )
32.
XIANG FA ZHI ZHONG . YOU YI LUO HAN . FU DU ZHONG SHENG . YIN CI JIAO HUA.
像 法 之 中 . 有 一 羅 漢 .
福 度 眾 生 . 因 次 教 化 .
SIAN FA ZHI CON . YU I LO HAN . FU TU CON SEN . IN CHI CIAO HUA .
( Pada masa ajaran duplikat, ada seorang Arahat dengan Kebajikan-nya menuntun Makhluk Hidup yang ditemuinya )
33.
YU YI NU REN . ZI YUE GUANG MU . ZHE SHI GONG YANG . LUO LUO WEN ZHI .
遇 一 女 人 . 字 曰 光 目 .
設 食 供 養 . 羅 漢 問 之 .
I I NI REN . ZHI YE KUAN MU . SE SHI KON YAN . LO HAN WEN ZHI .
( Beliau bertemu dengan seorang Wanita bernama Jyotinetra, yang memberi persembahan makanan. Arahat bertanya )
34.
YU YUAN HE DENG . GUANG MU DA YAN . WO YI MU WANG ZHI RI .
欲 願 何 等 . 光 目 答 言 .
我 以 母 亡 之 日 .
I YEN HE TEN . KUAN MU TA YEN . WO I MU WAN ZHI RE .
( Apa yang engkau inginkan. Jyotinetra menjawab, sejak Ibu-ku meninggal dunia )
35.
ZI FU JIU BA . WEI ZHI WO MU ZHENG CHU HE QU . LUO HAN MIN ZHI .
資 福 救 拔 .
未 知 我 母 生 處 何 趣 . 羅 漢 愍 之 .
ZHI FU CIU PA . WEI ZHI WO MU SEN JU HE JI . LO HAN MIN ZHI .
( aku melakukan banyak perbuatan yang baik untuk menolonginya. Entah di mana Ibuku dilahirkan. Arahat merasa kasihan kepadanya )
36.
WEI RU DING GUAN . JIAN GUANG MU NU MU DUO ZAI E QU . SHOU JI DA KU .
為 入 定 觀 .
見 光 目 女 母 墮 在 惡 趣 . 受 極 大 苦 .
WEI RU TIN KUAN . CIEN KUAN MU NI MU TUO CAI EK JI. SOU CI TA GU.
( lalu memasuki meditasi. Melihat Ibu Jyotinetra berada di Alam Neraka, mengalami penderitaan yang sangat berat )
37.
LUO HAN WEN GUANG MU YAN . RU MU ZAI SHENG ZUO HE XING YE .
JIN ZAI E QU .
羅 漢 問 光 目 言 .
汝 母 在 生 作 何 行 業 . 今 在 惡 趣 .
LO HAN WEN KUAN MU YEN . RU MU CAI SEN CUO HE SIN YE . CIN CAI EK JI .
( Arahat bertanya kepada Jyotinetra, sewaktu Ibu-mu hidup di Dunia, apa yang dilakukannya, sehingga kini jatuh di Neraka )
38.
SHOU JI DA KU . GUANG MU DA YAN . WO MU SUO XI . WEI HAO SHI DAN
受 極 大 苦 . 光 目 答 言 .
我 母 所 習 . 唯 好 食 噉
SOU CI TA GU . KUAN MU TA YEN . WO MU SUO SI . WEI HAO SHI TAN .
( menderita siksaan yang sangat berat. Jyotinetra menjawab, kebiasaan Ibu-ku adalah suka makan )
39.
YU BIE ZHI SHU. SUO SHI YU BIE . DUO SHI JI ZI . HUO CHAO . HUO ZHU .
魚 虌 之 属 . 所 食 魚 虌 .
多 食 其 子 . 或 炒 . 或 煮 .
YI PIE ZHI SU . SUO SHI YI PIE . TUO SHI JI ZHI . HUO JAO . HUO CU .
( golongan ikan penyu. Ikan penyu yang dimakan, kebanyakan adalah Anak-nya, digoreng atau direbus. )
40.
ZI QING SHI DAN . JI QI MING SHU. QIAN WAN FU BEI . ZUN ZHE CI MIN.
恣 情 食 噉 . 計 其 命 數 .
千 萬 復 倍 . 尊 者 慈 愍 .
ZHI JIN SHI TAN . CI JI MIN SU . JIEN WAN FU PEI . CUEN CE CHI MIN .
( Karena kesukaannya makan, maka nyawa yang dibunuh, ber-juta-juta banyaknya. Arya yang Maha Pengasih, )
41.
RU HE AI JIU . LUO HAN MIN ZHI . WEI ZUO FANG BIAN . QUAN GUANG MU YAN .
如 何 哀 救 . 羅 漢 愍 之 .
為 作 方 便 . 勸 光 目 言 .
RU HE AI CIU . LO HAN MIN ZHI . WEI CUO FAN PIEN . JUEN KUAN MU YEN .
( bagaimana menyelamatkannya. Arahat merasa kasihan , lalu memberi petunjuk, menasehati Jyotinetra )
42.
RU KE ZHI CHENG . NIAN QING JING LIAN HUA MU RU LAI .
汝 可 志 誠 .
念 清 淨 蓮 華 目 如 來 .
RU GE ZHI JEN . NIEN JIN CIN LIEN HUA MU RU LAI .
( engkau dengan tulus merenungkan Suddhanapadmanetra Tatagatha, )
43.
JIAN SU HUA XING XIANG . CUN WANG HUO BAO . GUANG MU WEN YI .
兼 塑 畫 形 像 .
存 亡 獲 報 . 光 目 聞 已 .
CIEN SU HUA SIN SIAN . JUEN WAN HUO PAO . KUAN MU WEN I .
( membuat Rupang atau lukisannya, agar yang hidup dan yang mati mendapatkan perlindungannya. Setelah selesai mendengar,)
44.
JI SHE SUO AI . XUN HUA FO XIANG ER GONG YANG ZHI.
即 捨 所 愛 .
尋 畫 佛 像 而 供 養 之 .
CI SE SUO AI . SIN HUA FO SIAN EL KON YAN ZHI .
( Jyotinetra merelakan semua barang-barang yang disenanginya dan mencari gambar atau lukisan Buddha untuk disembah. )
45.
FU GONG JING XIN . BEI QI ZHAN LI . FU YI YE HOU . MENG JIAN FO SHEN .
復 恭 敬 心 . 悲 泣 瞻 禮 .
忽 於 夜 後 . 夢 見 佛 身 .
FU KON CIN SIN . PEI JI CAN LI . FU I YE HOU . MON CIEN FO SEN .
( Kemudian dengan hati yang tulus, menangis dengan sedih menatap dan memuja dengan hormat. Tiba-tiba menjelang larut malam, dia bermimpi melihat Buddha )
46.
JIN SE HUANG YAO . RU XU MI SHAN . FANG DA GUANG MING . ER GAO GUANG MU.
金 色 晃 耀 . 如 須 彌 山 .
放 大 光 明 . 而 告 光 目 .
CIN SE FAN YAO . RU SI MI SAN . FAN TA KUAN MIN . EL KAO KUAN MU .
( dengan pancaran sinar berwarna keemasan bagaikan Gunung Semeru. Memancarkan sinar yang maha terang dan memberitahukan kepada Jyotinetra, )
47.
RU MU BU JIU DANG SHENG RU JIA . CHAI JUE JI HAN . JI DANG YAN SHUO .
汝 母 不 久 當 生 汝 家 .
纔 覺 飢 寒 . 即 當 言 說 .
RU MU PU CIU TAN SEN RU CIA . JAI CUE CI HAN . CI TAN YEN SUO .
( Ibu-mu tidak lama akan lahir di rumah-mu, begitu merasa lapar dan dingin, dia akan segera berbicara )
48.
QI HOU JIA NEI BI SHENG YI ZI . WEI MAN SAN RE . ER NAI YAN SHUO .
其 後 家 內 婢 生 一 子 .
未 滿 三 日 . 而 乃 言 說 .
JI HOU CIA NEI PI SEN I ZHI . WEI MAN SAN RE . EL NAI YEN SUO .
( Tidak lama kemudian pembantu rumahnya melahirkan seorang Anak Laki-laki. Belum memenuhi tiga hari sudah bisa berbicara )
49.
JI SHOU BEI QI . GAO YU GUANG MU . SHENG SI YE YUAN . GUO BAO ZI SHOU .
稽 首 悲 泣 . 告 於 光 目 .
生 死 業 緣 . 果 報 自 受 .
JI SOU PEI JI . KAO I KUAN MU . SEN SHI YE YUEN . KUO PAO ZHI SOU .
( sambil menangis sedih, bayi tersebut memberitahukan kepada Jyotinetra. Karma kehidupan dan kematian seseorang tergantung pada perbuatannya masing-masing. )
50.
WU SHI RU MU . JIU CHU AN MING . ZI BIE RU LAI . LEI DUO DA DI YU .
吾 是 汝 母 . 久 處 暗 冥 .
自 別 汝 來 . 累 墮 大 地 獄 .
U SHI RU MU . CIU JU AN MIN . ZHI PIE RU LAI . LEI TUO TA TI I .
( Aku adalah Ibu-mu, telah lama berada di dalam Alam kegelapan. Sejak berpisah dengan kamu, jatuh kedalam Neraka berkali-kali )
51.
MENG RU FU LI . FANG DE SHOU SHENG . WEI XIA JIAN REN . YOU FU DUAN MING.
蒙 汝 福 力 . 方 得 受 生 .
為 下 賤 人 . 又 復 短 命 .
MON RU FU LI . FAN TE SOU SEN. WEI SIA CIEN REN . YU FU TUAN MIN .
( Oleh karena Pahala perbuatan baikmu, kini aku bisa lahir kembali, sebagai Manusia yang terhina dan berumur pendek. )
52.
SHOU NIAN SHI SAN . GENG LUO E DAO . RU YOU HE JI . LING WU TUO MIAN .
壽 年 十 三 . 更 落 惡 道 .
汝 有 何 計 . 令 吾 脫 免 .
SOU NIEN SE SAN . KEN LUO EK TAO . RU YU HE CI . LIN U DUO MIEN .
( hanya berumur sampai tiga belas tahun saja dan kembali jatuh ke Alam sengsara lagi. Apakah kamu ada cara lain supaya aku bisa bebas. )
53.
GUANG MU WEN SHUO . ZHI MU WU YI . GENG YAN BEI TI ER BAI BI ZI .
光 目 聞 說 . 知 母 無 疑 .
哽 咽 悲 啼 而 白 婢 子 .
KUAN MU WEN SUO . ZHI MU U I . KEN YEN PEI DI EL PAI PI ZHI .
( Jyotinetra mendengar kata-kata itu, mengetahui bahwa Anak pembantunya itu benar-benar adalah Ibu-nya. Sambil menangis sedih dia berkata kepada Anak pembantu itu )
54.
JI SHI WO MU . HE ZHI BEN ZUI ZUO HE XING YE . DUO YU E DAO .
既 是 我 母 .
合 知 本 罪 作 何 行 業 . 墮 於 惡 道 .
CI SHI WO MU . HE ZHI PEN CUI CUO HE SIN YE . TUO I EK TAO .
( Jika engkau adalah Ibu-ku, seharusnya engkau mengetahui dosa-mu yang lalu sehingga engkau terjatuh di Alam sengsara )
55.
BI ZI DA YAN . YI SHA HAI HUI MA ER YE SHOU BAO . RUO FEI MENG FU.
婢 子 答 言 .
以 殺 害 毀 罵 二 業 受 報 . 若 非 蒙 福 .
PI ZHI TA YEN . I SA HAI HUI MA EL YE SOU PAO . RUO FEI MON FU .
( Anak pembantu itu menjawab, Akibat dari aku membunuh dan memfitnah dua karma ini, jika tidak ada Pahala yang engkau lakukan )
56.
JIU BA WU NAN . YI SHI YE GU . WEI HE JIE TUO . GUANG MU WEN YAN.
救 拔 吾 難 . 以 是 業 故 .
未 合 解 脫 . 光 目 問 言 .
CIU PA U NAN . I SHI YE KU . WEI HE CIE DUO . KUAN MU WEN YEN .
( aku tidak akan tertolong, oleh karena karma-ku yang terlalu berat, sehingga belum bisa bebas dari hukuman. Jyotinetra bertanya )
57.
DI YU ZUI BAO . QI SHI YUN HE . BI ZI DA YAN . ZUI KU ZHI SHI .
地 獄 罪 報 . 其 事 云 何 .
婢 子 答 言 . 罪 苦 之 事 .
TI I CUI PAO . JI SHI YIN HE . PI ZHI TA YEN . CUI GU ZHI SHI .
( Hukuman apa yang engkau alami di Neraka. Anak pembantu itu menjawab, penderitaan yang aku alami )
58.
BU REN CHENG SHUO . BAI QIAN SUI ZHONG . ZU BAI NAN JING .
GUANG MU WEN YI .
不 忍 稱 說 . 百 千 歲 中 .
卒 白 難 竟 . 光 目 聞 已 .
PU REN JEN SUO . PAI JIEN SUI CON . CU PAI NAN CIN. KUAN MU WEN I.
( sangat mengerikan jika diucapkan, ratusan ribu tahun pun tidak akan habis diucapkan semuanya. Setelah selesai mendengarnya, Jyotinetra )
59.
DI LEI HAO QI ER BAI KONG JIE . YUAN WO ZHI MU . YONG TUO DI YU .
啼 泪 号 泣 而 白 空 界 .
願 我 之 母 . 永 脫 地 獄 .
TI LEI HAO JI EL PAI GON CIE . YEN WO ZHI MU . YON DUO TI I .
( menangis dengan sedih sambil berkata menghadap ke Langit. Semoga Ibu-ku selamanya terlepas dari Neraka, )
60.
BI SHI SAN SUI . GENG WU ZHONG ZUI . JI LI E DAO . SHI FANG ZHU FO
畢 十 三 歲 . 更 無 重 罪 .
及 歷 惡 道 . 十 方 諸 佛
PI SE SAN SUI . KEN U CON CUI . CI LI EK TAO . SE FAN CU FO
( sesudah tiga belas tahun ini, dia bisa bebas dari karma-nya dan tidak terjerumus lagi ke Alam sengsara. Semoga sepuluh penjuru Buddha, )
61.
CI AI MIN WO . TING WO WEI MU SUO FA GUANG DA SHI YUAN .
慈 哀 愍 我 .
聽 我 為 母 所 發 廣 大 誓 願 .
CHI AI MIN WO . DIN WO WEI MU SUO FA KUAN TA SHI YEN .
( tunjukkanlah welas asih-Mu kepadaku. Dengarkanlah Maha Ikrar yang aku buat demi Ibu-ku)
62.
RUO DE WO MU YONG LI SAN TU . JI SI XIA JIAN . NAI ZHI NU REN ZHI SHEN .
若 得 我 母 永 離 三 塗 .
及 斯 下 賤 . 乃 至 女 人 之 身 .
RUO TE WO MU YON LI SAN DU . CI JI SIA CIEN . NAI ZHI NI REN ZHI SEN .
( Jika Ibu-ku bisa selamanya terlepas dari tiga Alam sengsara dan tidak terlahir sebagai Manusia terhina juga tidak sebagai Wanita lagi, )
63.
YONG JIE BU SHOU ZHE . YUAN WO ZI JIN RI HOU . DUI QING JING LIAN HUA
永 劫 不 受 者 .
願 我 自 今 日 後 . 對 清 淨 蓮 華
YON CIE PU SOU CE . YEN WO ZHI CIN RE HOU . TUI JIN CIN LIEN HUA
( selamanya tidak menderita. Aku sejak hari ini, di hadapan Rupang )
64.
MU RU LAI XIANG QIAN . QUE HOU BAI QIAN WAN YI JIE ZHONG . YING YOU SHI JIE
目 如 來 像 前 .
卻 後 百 千 萬 億 劫 中 . 應 有 世 界
MU RU LAI SIAN JIEN . JIE HOU PAI JIEN WAN I CIE CON . IN YU SHI CI
( Suddhanapadmanetra Tatagatha ber-Ikrar, sejak hari ini hingga ber-juta-juta kalpa yang akan datang, semua Makhluk Hidup )
65.
SUO YOU DI YU . JI SAN E DAO ZHU ZUI KU ZHONG SHEN .
所 有 地 獄 .
及 三 惡 道 諸 罪 苦 眾 生 .
SUO YU TI I . CI SAN EK TAO CU CUI GU CON SEN .
( yang ada di semua Neraka dan tiga Alam sengsara karena dosa mereka )
66.
SHI YUAN JIU BA LING LI DI YU E QU . CHU SHEN . E GUI DENG .
誓 願 救 拔 令 離 地 獄 惡 趣 .
畜 生 . 餓 鬼 等 .
SHI YEN CIU PA LIN LI TI I EK JI . JU SEN . EK KUI TEN .
( akan aku selamatkan supaya mereka meninggalkan Alam Neraka, Binatang, Setan kelaparan)
67.
RU SHI ZUI BAO DENG REN . JIN CHENG FO JING .
WO RAN HOU FANG CHENG ZHENG JUE .
如 是 罪 報 等 人 .
盡 成 佛 竟 . 我 然 後 方 成 正 覺 .
RU SHI CUI PAO TEN REN . CIN JEN FO CIN . WO RAN HOU FAN JEN CEN CUE .
( Setelah mereka yang berdosa ini semuanya telah menjadi Buddha, barulah aku mau mencapai penerangan sempurna )
68.
FA SHI YUAN YI . JU WEN QING JING LIAN HUA MU RU LAI ER GAO ZHI YUE .
發 誓 願 已 .
具 聞 清 淨 蓮 華 目 如 來 而 告 之 曰 .
FA SHI YEN I . CI WEN JIN CIN LIEN HUA MU RU LAI EL KAO ZHI YE .
( Sesudah membuat Ikrar, terdengar Suddhanapadmanetra Tatagatha berkata, )
69.
GUANG MU . RU DA CI MIN . SHAN NENG WEI MU FA RU SHI DA YUAN .
光 目 . 汝 大 慈 愍 .
善 能 為 母 發 如 是 大 願 .
KUAN MU . RU TA CHI MIN . SAN NEN WEI MU FA RU SHI TA YEN .
( Jyotinetra, engkau memiliki Maha Welas Asih, membuat Ikrar yang sangat berat ini demi Ibu-mu. )
70.
WU GUAN RU MU SHI SAN SUI BI . SHE CI BAO YI . SHENG WEI FAN ZHI .
吾 觀 汝 母 十 三 歲 畢 .
捨 此 報 已 . 生 為 梵 志 .
U KUAN RU MU SHI SAN SUI PI . SE CHI PAO I . SEN WEI FAN ZHI .
( Aku melihat Ibu-mu setelah umur tiga belas tahun ini, akan melepaskan tubuh ini dan terlahir sebagai Brahmana )
71.
SHOU NIAN BAI SUI . GUO SHI BAO HOU . DANG SHENG WU YOU GUO TU .
SHOU MING
壽 年 百 歲 . 過 是 報 後 .
當 生 無 憂 國 土 . 壽 命
SOU NIEN PAI SUI . KUO SHI PAO HOU . TAN SEN U YU KUO DU . SOU MIN
( berusia seratus tahun, sesudah itu, dia akan terlahir di Dunia Aksobhya. Dengan usia )
72.
BU KE JI JIE . HOU CHENG FO GUO . GUANG DU REN TIAN . SHU RU HENG HE SHA .
不 可 計 劫 . 後 成 佛 果 .
廣 度 人 天 . 數 如 恒 河 沙 .
PU GE CI CIE . HOU JEN FO KUO . KUAN TU REN DIEN . SU RU HEN HE SA .
( yang tak terhitung kalpa-nya, lalu mencapai ke Buddha an, menyeberangkan Manusia dan Makhluk Suci yang jumlah-nya bagaikan pasir Sungai Gangga )
73.
FO GAO DING ZI ZAI WANG . ER SHI LUO HAN FU DU GUANG MU ZHE .
佛 告 定 自 在 王 .
爾 時 羅 漢 福 度 光 目 者 .
FO KAO TIN ZHI CAI WAN . EL SHI LO HAN FU TU KUAN MU CE .
( Buddha memberitahukan kepada Dhyanasvararaja, Arahat yang membantu Jyotinetra pada saat itu adalah )
74.
JI WU JIN YI PU SA SHI . GUANG MU MU ZHE . JI JIE TOU PU SA SHI .
即 無 盡 意 菩 薩 是 .
光 目 母 者 . 即 解 脫 菩 薩 是 .
CI U CIN I BU SA SHI . KUAN MU MU CE . CI CIE DUO BU SA SHI .
( Aksayamanti Bodhisattva. Ibu Jyotinetra adalah Vimuktika Bodhisattva )
75.
GUANG MU NU ZHE . JI DI ZANG PU SA SHI . GUO QU JIU YUAN JIE ZHONG .
光 目 女 者 .
即 地 藏 菩 薩 是 . 過 去 久 遠 劫 中 .
KUAN MU NI CE . CI TI CAN BU SA SHI . KUO JI CIU YEN CIE CON .
( Jyotinetra adalah Ksitigarbha Bodhisattva. Selama ber-kalpa-kalpa lama-nya )
76.
RU SHI CI MIN . FA HENG HE SHA YUAN GUANG DU ZHONG SHENG .
WEI LAI SHI ZHONG .
如 是 慈 愍 .
發 恆 河 沙 願 廣 度 眾 生 . 未 來 世 中 .
RU SHI CHI MIN . FA HEN HE SA YEN KUAN TU CON SEN . WEI LAI SHI CON .
( karena welas asih-Nya, Dia telah membuat Ikrar yang banyak-nya bagaikan pasir Sungai Gangga. Di masa yang akan datang , )
77.
RUO YOU NAN ZI NU REN . BU XING SHAN ZHE . XING E ZHE . NAI ZHI BU XIN
若 有 男 子 女 人 . 不 行 善 者 .
行 惡 者 . 乃 至 不 信
RUO YU NAN ZHI NI REN . PU SIN SAN CE . SIN EK CE . NAI ZHI PU SIN
( jika ada Pria dan Wanita yang tidak berbuat baik dan berbuat jahat, juga tidak percaya )
78.
YIN GUO ZHE . XIE YIN WANG YU ZHE . LIANG SHE E KOU ZHE .
HUI BANG DA CHENG ZHE .
因 果 者 . 邪 婬 妄 語 者 .
兩 舌 惡 口 者 . 毀 滂 大 乘 者 .
IN KUO CE . SIE IN WAN I CE . LIAN SE EK GOU CE. HUI BAN TA JEN CE.
( Hukum Karma, berbuat asusila, berbohong, menghasut, mengeluarkan kata-kata yang kasar, memfitnah Ajaran Buddha )
79.
RU SHI ZHU YE ZHONG SHENG . BI DUO E QU . RUO YU SHAN ZHI SHI .
如 是 諸 業 眾 生 . 必 墮 惡 趣 .
若 遇 善 知 識 .
RU SHI CU YE CON SEN . PI DUO EK JI . RUO I SAN ZHI SHI .
( Makhluk hidup yang berdosa demikian, pasti jatuh ke Alam Neraka. Kalau bertemu dengan Orang yang bijaksana )
80.
QUAN LING YI TAN ZHI JIAN GUI YI DI ZANG PU SA . SHI ZHU ZHONG SHENG
勸 令 一 彈 指 間 歸 依 地 藏 菩 薩 .
是 諸 眾 生
JUEN LIN I DAN ZHI CIEN KUI I TI CAN BU SA . SHI CU CON SEN
( menasehatinya dan berlindung pada Ksitigarbha Bodhisattva maka dalam sekejap saja Makhluk Hidup tersebut )
81.
JI DE JIE TUO SAN E DAO BAO . RUO NENG ZHI XIN GUI JING .
即 得 解 脫 三 惡 道 報 .
若 能 志 心 歸 敬 .
CI TE CIE DUO SAN EK TAO PAO . RUO NEN ZHI SIN KUI CIN .
( akan memperoleh pembebasan dari penderitaan tiga jalur Alam sengsara. Jika mereka bisa menghormat dengan pikiran terpusat )
82.
JI ZHAN LI ZAN TAN . XIANG HUA . YI FU . ZHONG ZHONG ZHEN BAO .
HUO FU YIN SHI .
及 膽 禮 讚 歎 . 香 華 . 衣 服 .
種 種 珍 寶 . 或 復 飲 食 .
CI CAN LI CAN DAN . SIAN HUA . I FU . CON CON CEN PAO . HUO FU IN SHI .
( serta memuji dan memuja dengan persembahan dupa, bunga, baju, bermacam-macam pusaka atau minuman dan makanan )
83.
RU SHI FENG SHI ZHE WEI LAI BAI QIAN WAN YI JIE ZHONG . CHANG ZAI ZHU TIAN
如 是 奉 事 者 未 來 百 千 萬 億 劫 中 .
常 在 諸 天
RU SHI FEN SHI CE WEI LAI PAI JIEN WAN I CIE CON . JAN CAI CU DIEN
( Orang yang melakukan pujaan ini di ber-juta-juta kalpa yang akan datang, mereka akan selalu )
84.
SHOU SHENG MIAO LE . RUO TIAN FU JIN . XIA SHENG REN JIAN . YOU BAI QIAN JIE
受 勝 妙 樂 . 若 天 福 盡 .
下 生 人 間 . 猶 百 千 劫
SOU SEN MIAO LE. RUO DIEN FU CI . SIA SEN REN CIEN. YU PAI JIEN CIE
( menikmati Kebahagiaan mulia. Jika berkah mereka di Surga telah habis, mereka akan dilahirkan di Alam Dunia, ber-kalpa-kalpa )
85.
CHANG WEI DI WANG . NENG YI SU MING YIN GUO BEN MO . DING ZI ZAI WANG .
常 為 帝 王 . 能 憶 宿 命 因 果 本 末 .
定 自 在 王 .
JAN WEI TI WAN . NEN I SU MIN IN KUO PEN MO . TIN ZHI CAI WAN .
( menjadi Raja dan bisa mengingat kehidupan mereka di masa yang lalu. Dhyanasvararaja, )
86.
RU SHI DI ZANG PU SA YOU RU QI BU KE SHI YI DA WEI SHEN LI .
如 是 地 藏 菩 薩 有 如 此
不 可 思 議 大 威 神 力 .
RU SHI TI CAN BU SA YU RU CHI PU GE SHI I TA WEI SEN LI .
( oleh karena Ksitigarbha Bodhisattva memiliki kekuatan gaib yang luar biasa )
87.
GUANG LI ZHONG SHENG . RU DENG ZHU PU SA .
DANG JI SHI JING GUANG XUAN LIU BU .
廣 利 眾 生 . 汝 等 諸 菩 薩 .
當 記 是 經 廣 宣 流 布 .
KUAN LI CON SEN . RU TEN CU BU SA . TAN CI SHI CIN KUAN SUEN LIU PU .
( bermanfaat bagi Makhluk Hidup yang tak terbayangkan. Kalian Para Bodhisattva harus mengingat Sutra ini dan menyebarluaskan-nya. )
88.
DING ZI ZAI WANG BAI FO YAN . SHI ZUN . YUAN BU YOU LU . WO DENG
定 自 在 王 白 佛 言 .
世 尊 . 願 不 有 慮 . 我 等
TIN ZHI CAI WAN PAI FO YEN . SHI CUEN . YEN PU YU LI . WO TEN
( Dhyanasvararaja berkata kepada Buddha, Yang Mulia, janganlah khawatir, kami )
89.
QIAN WAN YI PU SA MO HE SA . BI NENG CHENG FO WEI SHEN .
千 萬 億 菩 薩 摩 訶 薩 .
必 能 承 佛 威 神 .
JIEN WAN I BU SA MO HE SA . PI NEN JEN FO WEI SEN .
( ber-juta-juta Bodhisattva Mahasattva, dengan daya gaib Buddha pasti bisa )
90.
GUANG YAN SHI JING . YU YAN FU TI LI YI ZHONG SHENG .
廣 演 是 經 .
於 閻 浮 提 利 益 眾 生 .
KUAN YEN SHI CIN . I YEN FU DI LI I CON SEN .
( menyebarluaskan Sutra ini, supaya bermanfaat bagi Makhluk Hidup di seluruh Jambudvipa)
91.
DING ZI ZAI WANG PU SA BAI SHI ZUN YI . HE ZHANG GONG JING ZUO LI ER TUI .
定 自 在 王 菩 薩 白 世 尊 已 .
合 掌 恭 敬 作 禮 而 退 .
TIN ZHI CAI WAN BU SA PAI SHI CUEN I . HE CAN KON CIN CUO LI EL DUI.
( Selesai berkata kepada Buddha maka Dhyanasvararaja Bodhisattva mengatupkan kedua telapak tangan dengan hormat dan mengundurkan diri. )
92.
ER SHI SI FANG TIAN WANG JI CONG ZUO QI . HE ZHANG GONG JING BAI FO YAN .
爾 時 四 方 天 王 俱 從 座 起 .
合 掌 恭 敬 白 佛 言 .
EL SHI SHI FAN DIEN WAN CI JON CUO JI . HE CAN KON CIN PAI FO YEN .
( Pada saat itu Maha Catur Dewa Raja berdiri dari tempat duduk-nya, mengatupkan kedua telapak tangan-nya dengan hormat berkata kepada Buddha )
93.
SHI ZUN . DI ZANG PU SA YU JIU YUAN JIE LAI . FA RU SHI DA YUAN .
世 尊 . 地 藏 菩 薩 於 久 遠 劫 來 .
發 如 是 大 願 .
SHI CUEN . TI CAN BU SA I CIU YEN CIE LAI . FA RU SHI TA YEN .
( Yang Mulia, Khitigarbha Bodhisattva selama ber-kalpa-kalpa telah membuat Ikrar yang maha berat )
94.
YUN HE ZHI JIN YOU DU WEI JUE . GENG FA GUANG DA SHI YAN .
云 何 至 今 猶 度 未 絕 .
更 發 廣 大 誓 言 .
YIN HE ZHI CIN YU TU WEI CIE . KEN FA KUAN TA SHI YEN .
( Apa sebab-nya hingga kini belum selesai menyeberangkan dan sebaliknya memperbesar Ikrar-nya, )
95.
WEI YUAN SHI ZUN WEI WO DENG SHUO . FO GAO SI TIAN WANG .
SHAN ZAI SHANZAI .
唯 願 世 尊 為 我 等 說 .
佛 告 四 天 王 . 善 哉 善 哉 .
WEI YEN SHI CUEN WEI WO TEN SUO . FO KAO SHI DIEN WAN . SAN CAI SAN CAI .
( mohon Yang Mulia memberi penjelasan kepada kami. Buddha berkata kepada Maha Catur Dewa Raja, Bagus, bagus, )
96.
WU JIN WEI RU JI WEI LAI XIAN ZAI TIAN REN ZHONG DENG . GUANG LI YI GU .
吾 今 為 汝 及 未 來 現 在 天 人 眾 等 .
廣 利 益 故 .
U CIN WEI RU CI WEI LAI SIEN CAI DIEN REN CON TEN . KUAN LI I KU .
( kini Aku demi kamu maupun Para Manusia dan Dewa di masa kini dan masa yang akan datang karena bermanfaat luas )
97.
SHUO DI ZANG PU SA YU SUO PO SHI JIE YAN FU TI NEI .
說 地 藏 菩 薩 於 娑
婆 世 界 閻 浮 提 內 .
SUO TI CAN BU SA I SA BO SHI CIE YEN FU DI NEI .
( akan Aku bicarakan usaha Ksitigarbha Bodhisattva di dalam Alam Swaha Dunia Jambudvipa)
98.
SHENG SI DAO ZHONG . CI AI JIU BA DU TUO YI QIE ZUI KU ZHONG SHENG .
生 死 道 中 .
慈 哀 救 拔 度 脫 一 切 罪 苦 眾 生 .
SEN SHI TAO CON . CHI AI CIU PA TU DUO I JIE CUI GU CON SEN .
( Jalur kehidupan dan kematian. Dengan welas asih menyelamatkan seluruh Makhluk Hidup yang menderita karena dosa-nya )
99.
FANG BIAN ZHI SHI . SI TIAN WANG YAN . WEI RAN SHI ZUN . YUAN LE YU WEN .
方 便 之 事 . 四 天 王 言 .
唯 然 世 尊 . 願 樂 欲 聞 .
FAN PIEN ZHI SHI. SHI DIEN WAN YEN. WEI RAN SHI CUEN. YEN LE I WEN .
( dengan berbagai upaya. Maha Catur Dewa Raja berkata, Yang Mulia, kami ingin mendengarkan-nya )
100.
FO GAO SI TIAN WANG . DI ZANG PU SA JIU YUAN JIE LAI. QI ZHI YU JIN .
佛 告 四 天 王 .
地 藏 菩 薩 久 遠 劫 來 . 迄 至 于 今 .
FO KAO SHI DIEN WAN . TI CAN BU SA CIU YEN CIE LAI . JI ZHI I CIN .
( Buddha memberitahukan kepada Catur Dewa Raja, Ksitigarbha Bodhisattva selama ber-kalpa-kalpa lama-nya, hingga kini )
101.
DU TUO ZHONG SHENG YOU WEI BI YUAN . CI MIN CI SHI ZUI KU ZHONG SHENG .
度 脫 眾 生 猶 未 畢 願 .
慈 愍 此 世 罪 苦 眾 生 .
TU DUO CON SEN YU WEI PI YEN . CHI MIN CHI SHI CUI GU CON SEN .
( menyelamatkan Makhluk Hidup tetap belum selesai Ikrar-nya. Dengan welas asih-Nya terhadap Makhluk Hidup yang menderita karena dosa-nya di masa kini )
102.
FU GUAN WEI LAI WU LIANG JIE ZHONG . YIN MAN BU DUAN . YI SHI ZHI GU .
復 觀 未 來 無 量 劫 中 .
因 蔓 不 斷 . 以 是 之 故 .
FU KUAN WEI LAI U LIAN CIE CON . IN MAN PU TUAN . I SHI ZHI KU .
( Kemudian melihat kalpa-kalpa yang tak terhingga di masa yang akan datang, bagaikan tumbuhan merambat meluas, oleh karena itu )
103.
YOU FA ZHONG YUAN . RU SHI PU SA YU SUO PO SHI JIE . YAN FU TI ZHONG .
又 發 重 願 .
如 是 菩 薩 於 娑 婆 世 界 . 閻 浮 提 中 .
YU FA CON YEN . RU SHI BU SA I SA BO SHI CIE . YEN FU DI CON .
( Beliau membuat Ikrar yang berat lagi. Demikianlah Bodhisattva di Alam Dunia Swaha Jambudvipa )
104.
BAI QIAN WAN YI FANG BIAN . ER WEI JIAO HUA . SI TIAN WANG . DI ZANG PU SA
百 千 萬 億 方 便 . 而 為 教 化 .
四 天 王 . 地 藏 菩 薩
PAI JIEN WAN I FAN PIEN . EL WEI CIAO HUA . SHI DIEN WAN . TI CAN BU SA
( dengan ber-juta-juta upaya mengajari dan mengubah mereka. Maha Catur DewaRaja, Ksitigarbha Bodhisattva )
105.
RUO YU SHA SHENG ZHE . SHUO SU YANG DUAN MING BAO .
RUO YU QUE DAO ZHE .
若 遇 殺 生 者 .
說 宿 殃 短 命 報 . 若 遇 竊 盜 者 .
RUO I SA SEN CE . SUO SU YAN TUAN MIN PAO . RUO I JIE TAO CE .
( bila bertemu dengan pembunuh, Beliau akan membicarakan tentang karma berusia pendek. Bila bertemu dengan pencuri dan perampok )
106.
SHUO PIN QIONG KU CHU BAO . RUO YU XIE YIN ZHE .
SHUO QUE GE YUAN YANG BAO .
說 貧 窮 苦 楚 報 .
若 遇 邪 婬 者 . 說 雀 鴿 鴛 鴦 報 .
SUO BIN JION GU JU PAO.RUO I SIE IN CE.SUO JUE KE YEN YAN PAO.
( akan membicarakan karma kemiskinan dan penderitaan. Bila bertemu dengan yang berbuat asusila, membicarakan karma terlahir menjadi burung pipit, merpati, belibis )
107.
RUO YU E KOU ZHE . SHUO JUAN SHU DOU ZHENG BAO . RUO YU HUI PANG ZHE .
若 遇 惡 口 者 .
說 眷 屬 鬫 諍 報 . 若 遇 毀 謗 者 .
RUO I EK GOU CE . SUO CUEN SU TOU CEN PAO . RUO I HUI BAN CE .
( Bila bertemu dengan yang mengucapkan ucapan kasar, membicarakan karma Keluarga selalu berselisih. Bila bertemu dengan pemfitnah )
108.
SHUO WU SHE CHUANG KOU BAO . RUO YU CHEN HUI ZHE .
SHUO CHOU LUO LONG CAN BAO
說 無 舌 瘡 口 報 .
若 遇 瞋 恚 者 . 說 醜 陋 癃 殘 報 .
SUO U SE JUAN GOU PAO . RUO I JEN HUI CE . SUO JOU LOU LON JAN PAO .
( membicarakan karma menjadi bisu dan penyakit mulut. Bila bertemu dengan pembenci, membicarakan karma wajah buruk dan cacat )
109.
RUO YU QIAN LIN ZHE . SHUO SUO QIU WEI YUAN BAO .
RUO YU YIN SHI WU DU ZHE .
若 遇 慳 恪 者 .
說 所 求 違 願 報 . 若 遇 飲 食 無 度 者 .
RUO I JIEN LIN CE . SUO SUO JIU WEI YEN PAO . RUO I IN SHI U TU CE .
( Bila bertemu dengan yang kikir, membicarakan keinginan tak tercapai. Bila bertemu dengan Orang yang serakah terhadap minuman dan makanan )
110.
SHUO JI KE YAN BING BAO . RUO YU TIAN LIE ZI QING ZHE . SHUO JING KUANG
說 飢 渴 咽 病 報 .
若 遇 畋 獵 恣 情 者 . 說 驚 狂
SUO CI GE YEN PIN PAO . RUO I DIEN LIE ZHI JIN CE . SUO CIN GUAN
( membicarakan karma kelaparan, kehausan dan penyakit tenggorokan. Bila bertemu dengan yang suka berburu, membicarakan karma )
111.
SANG MING BAO . RUO YU BEI NI FU MU ZHE . SHUO TIAN DI ZAI SHA BAO .
喪 命 報 . 若 遇 悖 逆 父 母 者 .
說 天 地 災 殺 報 .
SAN MIN PAO . RUO I PEI NI FU MU CE . SUO DIEN TI CAI SA PAO .
( mati ketakutan. Bila bertemu dengan yang durhaka terhadap Orang tua, membicarakan karma bencana alam. )
112.
RUO YU SHAO SHAN LIN MU ZHE . SHUO KUANG MI QU SI BAO . RUO YU
若 遇 燒 山 林 木 者 .
說 狂 迷 取 死 報 . 若 遇
RUO I SAO SAN LIN MU CE . SUO GUAN MI JI SHI PAO . RUO I
( Bila bertemu dengan yang membakar hutan, membicarakan karma mati gila atau tersesat. Bila bertemu dengan )
113.
QIAN HOU FU MU E DU ZHE . SHUO FAN SHENG BIAN TA XIAN SHOU BAO .
前 後 父 母 惡 毒 者 .
說 返 生 鞭 撻 現 受 報 .
JIEN HOU FU MU EK TU CE . SUO FAN SEN PIEN DA SIEN SOU PAO .
( Bapak atau Ibu tiri yang kejam, membicarakan karma mendapat balasan dicambuk dalam kehidupan yang akan datang. )
114.
RUO YU WANG BU SHENG CHU ZHE . SHUO GU ROU FEN LI BAO . RUO YU HUI PANG
若 遇 網 捕 生 雛 者 .
說 骨 肉 分 離 報 . 若 遇 毀 謗
RUO I WAN PU SEN JU CE . SUO KU ROU FEN LI PAO . RUO I HUI BAN
( Bila bertemu dengan yang menjaring dan menjebak binatang, membicarakan karma berpisah dengan Keluarga. Bila bertemu dengan memfitnah )
115.
SAN BAO ZHE . SHUO MANG LONG YIN YA BAO . RUO YU QING FA MAN JIAO ZHE .
三 寶 者 . 說 盲 聾 瘖 瘂 報 .
若 遇 輕 法 慢 教 者 .
SAN PAO CE . SUO MAN LON IN YA PAO . RUO I JIN FA MAN CIAO CE .
( Tri Ratna, membicarakan karma buta tuli dan bisu. Bila bertemu dengan meremehkan Dharma, )
116.
SHUO YONG CHU E DAO BAO . RUO YU PO YONG CHANG ZHU ZHE . SHUO YI JIE
說 永 處 惡 道 報 .
若 遇 破 用 常 住 者 . 說 億 劫
SUO YON JU EK TAO PAO.RUO I BO YON JAN CU CE.SUO I CIE
( membicarakan karma berada di Alam sengsara. Bila bertemu dengan yang memboros dan merusak barang milik Vihara, membicarakan karma )
117.
LUN HUI DI YU BAO.RUO YU WU FAN WU SENG ZHE .
SHUO YONG ZAI CHU SHENG BAO .
輪 廻 地 獄 報 .
若 遇 汚 梵 誣 僧 者 . 說 永 在 畜 生 報 .
LUEN HUI TI I PAO . RUO I U FAN U SEN CE . SUO YON CAI JU SEN PAO .
(menderita di Neraka selama ber-kalpa-kalpa. Bila bertemu dengan yang mengotori tempat suci dan menodai Sangha, membicarakan karma selamanya menjadi binatang. )
118.
RUO YU TANG HUO ZHAN KAN SHANG SHENG ZHE . SHUO LUN HUI DI CHANG BAO .
若 遇 湯 火 斬 斫 傷 生 著 .
說 輪 廻 遞 償 報 .
RUO I DAN HUO CAN CUO SAN SEN CE . SUO LUEN HUI TI JAN PAO .
( Bila bertemu dengan yang menyiksa dengan air yang mendidih, kobaran api, memacung dan melukai Makhluk Hidup, membicarakan karma imbalan yang sesuai.)
119.
RUO YU PO JIE FAN ZHAI ZHE . SHUO QIN SHOU JI E BAO . RUO YU
若 遇 破 戒 犯 齋 者 .
說 禽 獸 飢 餓 報 . 若 遇
RUO I BO CIE FAN CAI CE . SUO JIN SOU CI EK PAO . RUO I
( Bila bertemu dengan yang melanggar sila berpantangan makanan, membicarakan karma menjadi binatang kelaparan. Bila bertemu dengan )
120.
FEI LI HUI YONG ZHE . SHUO SUO QIU QUE JUE BAO .
RUO YU WU WO GONG GAO ZHE .
非 理 毁 用 者 .
說 所 求 闕 絕 報 . 若 遇 吾 我 貢 高 者 .
FEI LI HUI YON CE. SUO SUO JIU JUE CIE PAO. RUO I U WO KON KAO CE
( pemboros, membicarakan karma apa yang diminta tidak akan tercapai. Bila bertemu dengan yang congkak dan angkuh, )
121.
SHUO BEI SHI XIA JIAN BAO . RUO YU LIANG SHE DOU LUAN ZHE . SHUO WU SHE
說 卑 使 下 賤 報 .
若 遇 兩 舌 鬭 亂 者 . 說 無 舌
SUO PEI SHI SIA CIEN PAO . RUO I LIAN SE TOU LUAN CE . SUO U SE
( membicarakan karma lahir di Keluarga yang rendah dan sebagai budak. Bila bertemu dengan yang suka menghasut dan bertengkar, membicarakan karma )
122.
BAI SHE BAO . RUO YU XIE JIAN ZHE . SHUO BIAN DI SHOU SHENG BAO .
百 舌 報 . 若 遇 邪 見 者 .
說 邊 地 受 生 報 .
PAI SE PAO . RUO I SIE CIEN CE . SUO PIEN TI SOU SEN PAO .
( tidak berlidah dan hambatan berbicara. Bila bertemu dengan yang berpandangan menyimpang, membicarakan karma terlahir di tempat terpencil )
123.
RU SHI DENG YAN FU TI ZHONG SHENG . SHEN KOU YI YE , E XI JIE GUO .
如 是 等 閻 浮 提 眾 生 .
身 口 意 业 . 惡 習 結 果 .
RU SHI TEN YEN FU DI CON SEN . SEN GOU I YE . EK SI CIE KUO .
( Demikianlah Makhluk Hidup yang berada di Dunia Jambudvipa, karma tubuh, mulut dan pikiran akibat dari kebiasaan jahat )
124.
BAI QIAN BAO YING . JIN CU LUE SHUO . RU SHI DENG YAN FU TI ZHONG SHENG
百 千 報 應 . 今 麤 略 說 .
如 是 等 閻 浮 提 眾 生
PAI JIEN PAO IN . CIN JU LIE SUO . RU SHI TEN YEN FU DI CON SEN
( dengan ratusan ribu balasan. Kini dijelaskan secara singkat, demikianlah Makhluk Hidup yang berada di Dunia Jambudvipa )
125.
YE GAN CHA BIE. DI ZANG PU SA BAI QIAN FANG BIAN ER JIAO HUA ZHI
業 感 差 別 . 地 藏 菩
薩 百 千 方 便 而 教 化 之 .
YE KAN JA PIE . TI CAN BU SA PAI JIEN FAN PIEN EL CIAO HUA ZHI .
( yang karma-nya berbeda-beda. Ksitigarbha Bodhisattva menggunakan ratusan ribu upaya untuk mengajari mereka. )
126.
SHI ZHU ZHONG SHENG XIAN SHOU RU SHI DENG BAO .
HOU DUO DI YU. DONG JING JIE SHU .
是 諸 眾 生 先 受 如 是 等 報 .
後 墮 地 獄 . 動 經 劫 數 .
SHI CU CON SEN SIEN SOU RU SHI TEN PAO . HOU TUO TI I . TON CIN CIE SU .
( Makhluk hidup yang berdosa harus mengalami penderitaan yang demikian terlebih dahulu, kemudian jatuh ke Neraka, melewati ber-kalpa-kalpa )
127.
WU YOU CHU QI . SHI GU RU DENG HU REN HU GUO . WU LING SHI ZHU ZHONG YE .
無 有 出 期 . 是 故 汝 等 護 人 護 國 .
無 令 是 諸 眾 業 .
U YU JU JI . SHI KU RU TEN FU REN FU KUO . U LIN SHI CU CON YE .
( tanpa bisa keluar. Oleh karena itu kalian harus melindungi Manusia dan negara, jangan membiarkan mereka melakukan karma buruk )
128.
MI HUO ZHONG SHENG . SI TIAN WANG WEN YI . TI LEI BEI TAN .
HE ZHANG ER TUI .
迷 惑 眾 生 . 四 天 王 聞 已 .
涕 泪 悲 歎 . 合 掌 而 退 .
MI HUO CON SEN. SHI DIEN WAN WEN I. DI LEI PEI DAN. HE CAN EL DUI
( dan menyesatkan Umat. Maha Catur Dewa Raja selesai mendengar, berlinang air mata dengan sedih dan mengatupkan kedua telapak tangan lalu mengundurkan diri.)
klik disini >> BAB 5