BAB 4

klik disini << BAB 3


YAN FU ZHONG SHENG YE GAN PIN DI SI
閻  浮  眾  生  業  感  品  第  四              
YEN FU CON SEN YE KAN BIN TI SHI
BAB 4 - Hukum Karma Makhluk Hidup Jambudvipa


1. 
ER SHI DI ZANG PU SA MO HE SA BAI FO YAN . SHI ZUN . 
爾  時  地  藏  菩  薩  摩  訶                
薩  白  佛  言  .     世  尊  .              
EL SHI TI CAN BU SA MO HE SA PAI FO YEN . SHI CUEN .
( Pada saat itu Ksitigarbha Bodhisattva berkata kepada  Buddha, Yang Mulia  )


2. 
WO CHENG FO RU LAI WEI SHEN LI GU . BIAN BAI QIAN WAN YI SHI JIE . 
我  承  佛  如  來  威  神  力  故  .             
偏  百  千  萬  億  世  界  .                
WO JEN FO RU LAI WEI SEN LI KU . BIEN PAI JIEN WAN I SHI CIE .
( Karena Aku telah menerima kekuatan gaib dari Buddha, cenderung memenuhi berjuta-juta Dunia )


3. 
FEN SHI SHEN XING . JIU BA YI QIE YE BAO ZHONG SHENG . RUO FEI RU LAI 
分  是  身  形  .                       
救  拔  一  切  業  報  眾  生  .               
若  非  如  來                        
FEN SHI SEN SIN . CIU PA I JIE YE PAO CON SEN . RUO FEI RU LAI
( dan menggandakan tubuh supaya bisa menolong semua Makhluk Hidup yang menerima balasan karma buruk. Kalau bukan Tatagatha )


4. 
DA CI LI GU . JI BU NENG ZUO RU SHI BIAN HUA . WO JIN YOU MENG 
大  慈  力  故  .                       
即  不  能  作  如  是  變  化  .               
我  今  又  蒙                        
TA CHI LI KU . CI PU NEN CUO RU SHI PIEN HUA . WO CIN YU MON
( dengan kekuatan yang Maha Welas Asih, maka Aku tidak akan mampu melakukan perubahan yang demikian. Kini Aku menerima lagi )


5. 
FO FU ZHU . ZHI A YI DUO CHENG FO YI LAI LIU DAO ZHONG SHENG . 
佛  付  囑  .     至  阿  逸  多  成            
佛  已  來  六  道  眾  生  .                
FO FU CU . ZHI A I TUO JEN FO I LAI LIU TAO CON SEN .
( pesan dari Buddha, hingga Ajita menjadi Buddha dan Enam Jalur Makhluk Hidup )


6. 
QIAN LING DU TUO . WEI RAN . SHI ZUN . YUAN BU YOU LU . ER SHI 
遣  令  度  脫  .     唯  然  .               
世  尊  .     願  不  有  慮  .     爾  時        
JIEN LIN TU DUO . WEI RAN . SHI CUEN . YEN PU YU LI . EL SHI
( memperoleh pembebasan. Demikianlah, Yang Mulia, janganlah khawatir tentang itu. Saat itu )


7. 
FO GAO DI ZANG PU SA . YI QIE ZHONG SHENG WEI JIE TUO ZHE . 
XING SHI WU DING . 
佛  告  地  藏  菩  薩  .                   
一  切  眾  生  未  解  脫  者  .               
性  識  無  定  .                      
FO KAO TI CAN BU SA . I JIE CON SEN WEI CIE DUO CE . SIN SHI U TIN .
( Buddha memberitahukan kepada Ksitigarbha Bodhisattva. Segala Makhluk Hidup yang belum memperoleh pembebasan, sifat dan kesadarannya tidak tetap, )


8. 
E XI JIE YE . SHAN XI JIE GUO . WEI SHAN WEI E . ZHU JING ER SHENG . 
惡  習  結  業  .     善  習  結  果  .           
為  善  為  惡  .     逐  境  而  生  .          
EK SI CIE YE . SAN SI CIE KUO . WEI SAN WEI EK . CU CIN EL SEN .
( kebiasaan yang jahat akan mendapat balasan karma, kebiasaan yang baik akan mendapat balasan yang sesuai. Baik dan jahat dipengaruhi oleh lingkungan )


9. 
LUN ZHUAN WU DAO . ZAN WU XIU XI . DONG JING CHEN JIE . MI HUO ZHANG NAN . 
輪  轉  五  道  .     暫  無  休  息  .           
動  經  塵  劫  .     迷  惑  障  難  .          
CUAN LUEN U TAO . CAN U SIU SI . TON CIN JEN CIE. MI HUO CAN NAN .
( berputar di lima Alam tanpa berhenti. Melewati malapetaka yang banyaknya bagaikan debu, kebingungan, tersesat dan terbelenggu )


10. 
RU YU YOU WANG . JIANG SHI CHANG LIU . TUO RU ZAN CHU . YOU FU ZAO WANG. 
如  魚  遊  網  .     將  是  長  流  .           
脫  入  暫  出  .     又  復  遭  網  .          
RU YI YU WAN . CIAN SHI JAN LIU . DUO RU CAN JU . YU FU CAO WAN .
( seperti ikan yang berenang menuju jala, mengikuti arus. Ada kemungkinan bisa lolos sementara, tetapi akan terjaring lagi. )


11. 
YI SHI DENG BEI . WU DANG YOU NIAN . RU JI BI SHI WANG YUAN . 
以  是  等  輩  .     吾  當  憂  念  .           
汝  既  畢  是  往  願  .                  
I SHI TEN PEI . U TAN YU NIEN . RU CI PI SHI WAN YEN .
( Orang-orang yang demikian, Aku sangat khawatir. Tetapi Engkau telah membuat Ikrar )


12. 
LEI JIE ZHONG SHI. GUANG DU ZUI BEI . WU FU HE LU . SHUO SHI YU SHI 
累  劫  重  誓  .     廣  度  罪  輩  .           
吾  復  何  慮  .     說  是  語  時  .          
LEI CIE CON SHI . KUAN TU CUI PEI . U FU HE LI . SUO SHI I SHI .
( yang sangat berat, bersedia menyeberangkan Orang-orang yang berdosa. Jadi Aku tidak perlu khawatir lagi. Pada waktu pembicaraan berlangsung )


13. 
HUI ZHONG YOU YI PU SA MO HE SA . MING DING ZI ZAI WAN . BAI FO YAN . 
會  中  有  一  菩  薩  摩  訶  薩  .             
名  定  自  在  王  .     白  佛  言  .          
HUI CON YU I BU SA MO HE SA . MIN TIN ZHI CAI WAN . PAI FO YEN .
( di dalam persamuan ada seorang Bodhisattva Mahasattva, bernama Dhyanasvararaja, berkata kepada Buddha )


14. 
SHI ZUN . DI ZANG PU SA LEI JIE YI LAI . GE FA HE YUAN . 
世  尊  .     地  藏  菩  薩  累              
劫  已  來  .     各  發  何  願  .            
SHI CUEN . TI CAN BU SA LEI CIE I LAI . KE FA HE YEN .
( Yang Termulia, Ksitigarbha Bodhisattva selama ber-kalpa-kalpa, Ikrar apakah yang telah dibuat Nya)


15. 
JIN MENG SHI ZUN YIN QIN ZAN TAN . WEI YUAN SHI ZUN LUE ER SHUO ZHI . 
今  蒙  世  尊  慇  懃  讚  歎  .               
唯  願  世  尊  略  而  說  之  .              
CIN MON SHI CUEN IN JIN CAN DAN . WEI YEN SHI CUEN LIE EL SUO ZHI .
( sehingga menerima pujian dari Yang Mulia. Mohon Yang Mulia menceritakannya. )


16. 
ER SHI SHI ZUN GAO DING ZI ZAI WANG PU SA . DI DING DI DING . 
爾  時  世  尊  告  定  自  在                
王  菩  薩  .     諦  聽  諦  聽  .            
EL SHI SHI CUEN KAO TIN ZHI CAI WAN BU SA . TI DIN TI DIN .
( Pada saat itu Yang Mulia memberitahukan kepada Dhyanasvararaja Bodhisattva, dengarkanlah dengan sungguh-sungguh )


17. 
SHAN SI NIAN ZHI . WU DANG WEI RU FEN BIE JIE SHUO . NAI WANG GUO QI 
善  思  念  之  .     吾  當  為  汝            
分  別  解  說  .     乃  往  過  去             
SAN SHI NIEN ZHI . U TAN WEI RU FEN PIE CIE SUO . NAI WAN KUO JI
( dan renungkanlah dengan baik, Aku akan menjelaskan hal ini kepada kamu. Pada waktu lampau )


18. 
WU LIANG A SENG ZHI NA YOU TA BU KE SHUO JIE . ER SHI YOU FO . 
無  量  阿  僧  祇  那  由  他                
不  可  說  劫  .     爾  時  有  佛  .          
U LIAN A SEN ZHI NA YU DA PU GE SUO CIE . EL SHI YU FO .
( yang tak terhitung asemkhyeya nayuta kalpa, pada waktu itu ada Buddha )


19. 
HAO YI QIE ZHI CHENG JIU RU LAI . YING GONG . 
ZHENG BIAN ZHI . MING XING ZU . 
號  一  切  智  成  就  如  來  .               
應  供  .     正  偏  知  .     明  行  足  .      
HAO I JIE ZHI JEN CIU RU LAI . IN KON . CEN BIEN ZHI . MIN SIN CU .
( bernama Sarvajnasiddha Tatagatha memiliki sepuluh gelar, yaitu Arahatm, Samyaksambuddha, Vidyacarana, )


20. 
SHAN SHI . SHI JIAN JIE . WU SHANG SHI . TIAO YU ZHANG FU . TIAN REN SHI . FO . 
善  逝  .     世  間  解  .     無  上  士  .       
調  御  丈  夫  .     天  人  師  .     佛  .      
SAN SHI . SHICIENCIE . USANSHI . DIAOICANFU . DIENRENSHI . FO .
( Sampannah, Sugatah, Lokavit, Anuttarah, Purusadamyasarathih, Sasta, )


21. 
SHI ZUN . QI FO SHOU MING LIU WAN JIE . WEI CHU JIA SHI . WEI XIAO GUO WANG . 
世  尊  .     其  佛  壽  命  六  萬  劫  .         
未  出  家  時  .     為  小  國  王  .          
SHI CUEN . JI FO SOU MIN LIU WAN CIE . WEI JU CIA SHI . WEI SIAO KUO WAN .
( Lokajyesthah. Usia Buddha tersebut enam puluh ribu kalpa. Sebelum meninggalkan kehidupan berkeluarga, beliau adalah seorang Raja Negeri Kecil )


22. 
YU YI LIN GUO WANG WEI YOU . TONG XING SHI SHAN . RAO YI ZHONG SHENG . 
與  一  鄰  國  王  為  友  .                 
同  行  十  善  .     饒  益  眾  生  .          
I I LIN KUO WAN WEI YU.DON SIN SHI SAN.RAO I CON SEN.
( berteman dengan seorang Raja tetangga, bersama-sama menjalani sepuluh perbuatan yang baik untuk membantu Makhluk Hidup )


23. 
QI LIN GUO NEI SUO YOU REN MIN.DUO ZAO ZHONG E.ER WANG YI JI 
其  鄰  國  內  所  有  人  民  .               
多  造  眾  惡  .     二  王  議  計  .          
JI LIN KUO NEI SUO YU REN MIN . TUO CAO CON EK . EL WAN I CI .
( Seluruh penduduk negeri tetangga, banyak yang berbuat jahat. Kedua Raja berunding )


24. 
GUANG SHE FANG BIAN . YI WANG FA YUAN . 
ZAO CHENG FO DAO . DANG DU SHI BEI . 
廣  設  方  便  .     一  王  發  願  .           
早  成  佛  道  .     當  度  是  輩  .          
KUAN SE FAN PIEN . I WAN FA YEN . CAO JEN FO TAO . TAN TU SHI PEI .
( berupaya untuk membimbing mereka. Seorang Raja ber-Ikrar, cepat mencapai jalur ke Buddha-an supaya bisa menyeberangkan mereka )


25. 
LING SHI WU YU . YI WANG FA YUAN . RUO BU XIAN DU ZUI KU . 
令  使  無  餘  .     一  王  發  願  .          
若  不  先  度  罪  苦  .                  
LIN SHI U I . I WAN FA YEN . RUO PU SIEN TU CUI GU .
( tanpa terkecuali. Raja yang lain ber-Ikrar, kalau tidak menyeberangkan terlebih dahulu 
yang menderita )


26. 
LING SHI AN LE . DE ZHI PU TI . WO ZHONG WEI YUAN CHENG FO . 
令  是  安  樂  .     得  至  菩  提  .           
我  終  未  願  成  佛  .                  
LIN SHI AN LE . TE ZHI BU DI . WO CON WEI YEN JEN FO .
( supaya mereka memperoleh Kedamaian dan mencapai Boddhi. Aku tidak akan mencapai ke Buddha-an )


27. 
FO GAO DING ZI ZAI WANG PU SA . YI WANG FA YUAN ZAO CHENG FO ZHE . 
佛  告  定  自  在  王  菩  薩  .               
一  王  發  願  早  成  佛  者  .              
FO KAO TIN ZHI CAI WAN BU SA . I WAN FA YEN CAO JEN FO CE .
( Buddha memberitahukan kepada Dhyanasvararaja Bodhisattva, Raja yang ber-Ikrar secepatnya menjadi Buddha )


28. 
JI YI QIE ZHI CHENG JIU RU LAI SHI . YI WANG FA YUAN YONG DU 
即  一  切  智  成  就  如  來  是  .             
一  王  發  願  永  度                    
CI I JIE ZHI JEN CIU RU LAI SHI . I WAN FA YEN YON TU
( adalah Sarvajnasiddha Tatagatha. Raja yang ber-Ikrar akan selalu menyeberangkan )


29. 
ZUI KU ZHONG SHENG . WEI YUAN CHENG FO ZHE . JI DI ZANG PU SA SHI . 
罪  苦  眾  生  .     未  願  成  佛  者  .         
即  地  藏  菩  薩  是  .                  
CUI GU CON SEN . WEI YEN JEN FO CE . CI TI CAN BU SA SHI .
( Makhluk Hidup yang menderita terlebih dahulu, sesudah itu baru akan menjadi Buddha adalah Ksitigarbha Bodhisattva )


30. 
FU YU GUO QU WU LIANG A SENG ZHI JIE . YOU FO CHU SHI . 
復  於  過  去  無  量  阿  僧  祇  劫  .           
有  佛  出  世  .                      
FU I KUO JI U LIAN A SEN ZHI CIE . YU FO JU SHI .
( Di samping itu pada masa yang lampau pada asemkyeya kalpa yang tak terhitung, ada Buddha lahir )


31. 
MING QING JING LIAN HUA MU RU LAI . QI FO SHOU MING SI SHI JIE . 
名  清  淨  蓮  華  目  如  來  .               
其  佛  壽  命  四  十  劫  .                
MIN JIN CIN LIEN HUA MU RU LAI . JI FO SOU MIN SHI SHI CIE .
( bernama Suddhanapadmanetra Tatagatha. Usia Buddha tersebut adalah empat puluh kalpa )


32. 
XIANG FA ZHI ZHONG . YOU YI LUO HAN . FU DU ZHONG SHENG . YIN CI JIAO HUA. 
像  法  之  中  .     有  一  羅  漢  .           
福  度  眾  生  .     因  次  教  化  .          
SIAN FA ZHI CON . YU I LO HAN . FU TU CON SEN . IN CHI CIAO HUA .
( Pada masa ajaran duplikat, ada seorang Arahat dengan Kebajikan-nya menuntun Makhluk Hidup yang ditemuinya )


33. 
YU YI NU REN . ZI YUE GUANG MU . ZHE SHI GONG YANG . LUO LUO WEN ZHI . 
遇  一  女  人  .     字  曰  光  目  .          
設  食  供  養  .     羅  漢  問  之  .          
I I NI REN . ZHI YE KUAN MU . SE SHI KON YAN . LO HAN WEN ZHI .
( Beliau bertemu dengan seorang Wanita bernama Jyotinetra, yang memberi persembahan makanan. Arahat bertanya )


34. 
YU YUAN HE DENG . GUANG MU DA YAN . WO YI MU WANG ZHI RI . 
欲  願  何  等  .     光  目  答  言  .           
我  以  母  亡  之  日  .                  
I YEN HE TEN . KUAN MU TA YEN . WO I MU WAN ZHI RE .
( Apa yang engkau inginkan. Jyotinetra menjawab, sejak Ibu-ku meninggal dunia )


35. 
ZI FU JIU BA . WEI ZHI WO MU ZHENG CHU HE QU . LUO HAN MIN ZHI . 
資  福  救  拔  .     
未  知  我  母    生  處  何  趣  .     羅  漢  愍  之  .          
ZHI FU CIU PA . WEI ZHI WO MU SEN JU HE JI . LO HAN MIN ZHI .
( aku melakukan banyak perbuatan yang baik untuk menolonginya. Entah di mana Ibuku dilahirkan. Arahat merasa kasihan kepadanya )


36. 
WEI RU DING GUAN . JIAN GUANG MU NU MU DUO ZAI E QU . SHOU JI DA KU . 
為  入  定  觀  .     
見  光  目  女  母  墮  在  惡  趣  .     受  極  大  苦  .        
WEI RU TIN KUAN . CIEN KUAN MU NI MU TUO CAI EK JI. SOU CI TA GU.
( lalu memasuki meditasi. Melihat Ibu Jyotinetra berada di Alam Neraka, mengalami penderitaan yang sangat berat )


37. 
LUO HAN WEN GUANG MU YAN . RU MU ZAI SHENG ZUO HE XING YE . 
JIN ZAI E QU . 
羅  漢  問  光  目  言  .     
汝  母  在  生  作  何  行  業  .     今  在  惡  趣  .          
LO HAN WEN KUAN MU YEN . RU MU CAI SEN CUO HE SIN YE . CIN CAI EK JI .
( Arahat bertanya kepada Jyotinetra, sewaktu Ibu-mu hidup di Dunia, apa yang dilakukannya, sehingga kini jatuh di Neraka )


38. 
SHOU JI DA KU . GUANG MU DA YAN . WO MU SUO XI . WEI HAO SHI DAN 
受  極  大  苦  .     光  目  答  言  .           
我  母  所  習  .     唯  好  食  噉            
SOU CI TA GU . KUAN MU TA YEN . WO MU SUO SI . WEI HAO SHI TAN .
( menderita siksaan yang sangat berat. Jyotinetra menjawab, kebiasaan Ibu-ku adalah suka makan )


39. 
YU BIE ZHI SHU. SUO SHI YU BIE . DUO SHI JI ZI . HUO CHAO . HUO ZHU . 
魚  虌  之  属  .     所  食  魚  虌  .           
多  食  其  子  .     或  炒  .     或  煮  .      
YI PIE ZHI SU . SUO SHI YI PIE . TUO SHI JI ZHI . HUO JAO . HUO CU .
( golongan ikan penyu. Ikan penyu yang dimakan, kebanyakan adalah Anak-nya,  digoreng atau direbus. )


40. 
ZI QING SHI DAN . JI QI MING SHU. QIAN WAN FU BEI . ZUN ZHE CI MIN. 
恣  情  食  噉  .     計  其  命  數  .           
千  萬  復  倍  .     尊  者  慈  愍  .          
ZHI JIN SHI TAN . CI JI MIN SU . JIEN WAN FU PEI . CUEN CE CHI MIN .
( Karena kesukaannya makan, maka nyawa yang dibunuh, ber-juta-juta banyaknya. Arya yang Maha Pengasih, )


41. 
RU HE AI JIU . LUO HAN MIN ZHI . WEI ZUO FANG BIAN . QUAN GUANG MU YAN . 
如  何  哀  救  .     羅  漢  愍  之  .           
為  作  方  便  .     勸  光  目  言  .          
RU HE AI CIU . LO HAN MIN ZHI . WEI CUO FAN PIEN . JUEN KUAN MU YEN .
(  bagaimana menyelamatkannya. Arahat merasa kasihan , lalu memberi petunjuk, menasehati Jyotinetra )


42. 
RU KE ZHI CHENG . NIAN QING JING LIAN HUA MU RU LAI . 
汝  可  志  誠  .                       
念  清  淨  蓮  華  目  如  來  .               
RU GE ZHI JEN . NIEN JIN CIN LIEN HUA MU RU LAI .
( engkau dengan tulus merenungkan Suddhanapadmanetra Tatagatha, )


43. 
JIAN SU HUA XING XIANG . CUN WANG HUO BAO . GUANG MU WEN YI . 
兼  塑  畫  形  像  .                     
存  亡  獲  報  .     光  目  聞  已  .          
CIEN SU HUA SIN SIAN . JUEN WAN HUO PAO . KUAN MU WEN I .
( membuat Rupang atau lukisannya, agar yang hidup dan yang mati mendapatkan perlindungannya. Setelah selesai mendengar,)


44. 
JI SHE SUO AI . XUN HUA FO XIANG ER GONG YANG ZHI. 
即  捨  所  愛  .                       
尋  畫  佛  像  而  供  養  之  .              
CI SE SUO AI . SIN HUA FO SIAN EL KON YAN ZHI .
( Jyotinetra merelakan semua barang-barang yang disenanginya dan mencari gambar atau lukisan Buddha untuk disembah. )


45. 
FU GONG JING XIN . BEI QI ZHAN LI . FU YI YE HOU . MENG JIAN FO SHEN . 
復  恭  敬  心  .     悲  泣  瞻  禮  .           
忽  於  夜  後  .     夢  見  佛  身  .          
FU KON CIN SIN . PEI JI CAN LI . FU I YE HOU . MON CIEN FO SEN .
( Kemudian dengan hati yang tulus, menangis dengan sedih menatap dan memuja dengan hormat. Tiba-tiba menjelang larut malam, dia bermimpi melihat Buddha )


46. 
JIN SE HUANG YAO . RU XU MI SHAN . FANG DA GUANG MING . ER GAO GUANG MU. 
金  色  晃  耀  .     如  須  彌  山  .           
放  大  光  明  .     而  告  光  目  .          
CIN SE FAN YAO . RU SI MI SAN . FAN TA KUAN MIN . EL KAO KUAN MU .
( dengan pancaran sinar berwarna keemasan bagaikan Gunung Semeru. Memancarkan sinar yang maha terang dan memberitahukan kepada Jyotinetra, )


47. 
RU MU BU JIU DANG SHENG RU JIA . CHAI JUE JI HAN . JI DANG YAN SHUO . 
汝  母  不  久  當  生  汝  家  .               
纔  覺  飢  寒  .     即  當  言  說  .          
RU MU PU CIU TAN SEN RU CIA . JAI CUE CI HAN . CI TAN YEN SUO .
( Ibu-mu tidak lama akan lahir di rumah-mu, begitu merasa lapar dan dingin, dia akan segera berbicara )


48.
QI HOU JIA NEI BI SHENG YI ZI . WEI MAN SAN RE . ER NAI YAN SHUO . 
其  後  家  內  婢  生  一  子  .               
未  滿  三  日  .     而  乃  言  說  .          
JI HOU CIA NEI PI SEN I ZHI . WEI MAN SAN RE . EL NAI YEN SUO .
( Tidak lama kemudian pembantu rumahnya melahirkan seorang Anak Laki-laki. Belum memenuhi tiga hari sudah bisa berbicara )


49. 
JI SHOU BEI QI . GAO YU GUANG MU . SHENG SI YE YUAN . GUO BAO ZI SHOU . 
稽  首  悲  泣  .     告  於  光  目  .           
生  死  業  緣  .     果  報  自  受  .          
JI SOU PEI JI . KAO I KUAN MU . SEN SHI YE YUEN . KUO PAO ZHI SOU .
( sambil menangis sedih, bayi tersebut memberitahukan kepada Jyotinetra. Karma kehidupan dan kematian seseorang tergantung pada perbuatannya masing-masing. )


50. 
WU SHI RU MU . JIU CHU AN MING . ZI BIE RU LAI . LEI DUO DA DI YU . 
吾  是  汝  母  .     久  處  暗  冥  .           
自  別  汝  來  .     累  墮  大  地  獄  .        
U SHI RU MU . CIU JU AN MIN . ZHI PIE RU LAI . LEI TUO TA TI I .
( Aku adalah Ibu-mu, telah lama berada di dalam Alam kegelapan. Sejak berpisah dengan kamu, jatuh kedalam Neraka berkali-kali )


51.
MENG RU FU LI . FANG DE SHOU SHENG . WEI XIA JIAN REN . YOU FU DUAN MING. 
蒙  汝  福  力  .     方  得  受  生  .           
為  下  賤  人  .     又  復  短  命  .          
MON RU FU LI . FAN TE SOU SEN. WEI SIA CIEN REN . YU FU TUAN MIN .
( Oleh karena Pahala perbuatan baikmu, kini aku bisa lahir kembali, sebagai Manusia yang terhina dan berumur pendek. )


52.  
SHOU NIAN SHI SAN . GENG LUO E DAO . RU YOU HE JI . LING WU TUO MIAN . 
壽  年  十  三  .     更  落  惡  道  .           
汝  有  何  計  .     令  吾  脫  免  .          
SOU NIEN SE SAN . KEN LUO EK TAO . RU YU HE CI . LIN U DUO MIEN .
( hanya berumur sampai tiga belas tahun saja dan kembali jatuh ke Alam sengsara lagi. Apakah kamu ada cara lain supaya aku bisa bebas. )


53. 
GUANG MU WEN SHUO . ZHI MU WU YI . GENG YAN BEI TI ER BAI BI ZI . 
光  目  聞  說  .     知  母  無  疑  .           
哽  咽  悲  啼  而  白  婢  子  .              
KUAN MU WEN SUO . ZHI MU U I . KEN YEN PEI DI EL PAI PI ZHI .
( Jyotinetra mendengar kata-kata itu, mengetahui bahwa Anak pembantunya itu benar-benar adalah Ibu-nya. Sambil menangis sedih dia berkata kepada Anak pembantu itu )


54. 
JI SHI WO MU . HE ZHI BEN ZUI ZUO HE XING YE . DUO YU E DAO . 
既  是  我  母  .     
合  知  本  罪   作  何  行  業  .     墮  於  惡  道  .          
CI SHI WO MU . HE ZHI PEN CUI CUO HE SIN YE . TUO I EK TAO .
( Jika engkau adalah Ibu-ku, seharusnya engkau mengetahui dosa-mu yang lalu sehingga engkau terjatuh di Alam sengsara )


55. 
BI ZI DA YAN . YI SHA HAI HUI MA ER YE SHOU BAO . RUO FEI MENG FU. 
婢  子  答  言  .     
以  殺  害  毀  罵   二  業  受  報  .     若  非  蒙  福  .          
PI ZHI TA YEN . I SA HAI HUI MA EL YE SOU PAO . RUO FEI MON FU .
( Anak pembantu itu menjawab, Akibat dari aku membunuh dan memfitnah dua karma ini, jika tidak ada Pahala yang engkau lakukan )


56. 
JIU BA WU NAN . YI SHI YE GU . WEI HE JIE TUO . GUANG MU WEN YAN. 
救  拔  吾  難  .     以  是  業  故  .            
未  合  解  脫  .     光  目  問  言  .          
CIU PA U NAN . I SHI YE KU . WEI HE CIE DUO . KUAN MU WEN YEN .
( aku tidak akan tertolong, oleh karena karma-ku yang terlalu berat, sehingga belum bisa bebas dari hukuman. Jyotinetra bertanya )


57. 
DI YU ZUI BAO . QI SHI YUN HE . BI ZI DA YAN . ZUI KU ZHI SHI . 
地  獄  罪  報  .     其  事  云  何  .           
婢  子  答  言  .     罪  苦  之  事  .          
TI I CUI PAO . JI SHI YIN HE . PI ZHI TA YEN . CUI GU ZHI SHI .
( Hukuman apa yang engkau alami di Neraka. Anak pembantu itu menjawab, penderitaan yang aku alami )


58. 
BU REN CHENG SHUO . BAI QIAN SUI ZHONG . ZU BAI NAN JING . 
GUANG MU WEN YI . 
不  忍  稱  說  .     百  千  歲  中  .           
卒  白  難  竟  .     光  目  聞  已  .          
PU REN JEN SUO . PAI JIEN SUI CON . CU PAI NAN CIN. KUAN MU WEN I.
( sangat mengerikan jika diucapkan, ratusan ribu tahun pun tidak akan habis diucapkan semuanya. Setelah selesai mendengarnya, Jyotinetra )


59. 
DI LEI HAO QI ER BAI KONG JIE . YUAN WO ZHI MU . YONG TUO DI YU . 
啼  泪  号  泣  而  白  空  界  .               
願  我  之  母  .     永  脫  地  獄  .          
TI LEI HAO JI EL PAI GON CIE . YEN WO ZHI MU . YON DUO TI I .
( menangis dengan sedih sambil berkata menghadap ke Langit. Semoga Ibu-ku selamanya terlepas dari Neraka, )


60. 
BI SHI SAN SUI . GENG WU ZHONG ZUI . JI LI E DAO . SHI FANG ZHU FO 
畢  十  三  歲  .     更  無  重  罪  .           
及  歷  惡  道  .     十  方  諸  佛            
PI SE SAN SUI . KEN U CON CUI . CI LI EK TAO . SE FAN CU FO
( sesudah tiga belas tahun ini, dia bisa bebas dari karma-nya dan tidak terjerumus lagi ke Alam sengsara. Semoga sepuluh penjuru Buddha, )


61. 
CI AI MIN WO . TING WO WEI MU SUO FA GUANG DA SHI YUAN . 
慈  哀  愍  我  .                       
聽  我  為  母  所  發  廣  大  誓  願  .          
CHI AI MIN WO . DIN WO WEI MU SUO FA KUAN TA SHI YEN .
( tunjukkanlah welas asih-Mu kepadaku. Dengarkanlah Maha Ikrar yang aku buat demi Ibu-ku)


62. 
RUO DE WO MU YONG LI SAN TU . JI SI XIA JIAN . NAI ZHI NU REN ZHI SHEN . 
若  得  我  母  永  離  三  塗  .               
及  斯  下  賤  .     乃  至  女  人  之  身  .      
RUO TE WO MU YON LI SAN DU . CI JI SIA CIEN . NAI ZHI NI REN ZHI SEN .
( Jika Ibu-ku bisa selamanya terlepas dari tiga Alam sengsara dan tidak terlahir sebagai Manusia terhina juga tidak sebagai Wanita lagi, )


63. 
YONG JIE BU SHOU ZHE . YUAN WO ZI JIN RI HOU . DUI QING JING LIAN HUA 
永  劫  不  受  者  .    
願  我  自  今  日  後  .     對  清  淨  蓮  華            
YON CIE PU SOU CE . YEN WO ZHI CIN RE HOU . TUI JIN CIN LIEN HUA
( selamanya tidak menderita. Aku sejak hari ini, di hadapan Rupang )


64. 
MU RU LAI XIANG QIAN . QUE HOU BAI QIAN WAN YI JIE ZHONG . YING YOU SHI JIE 
目  如  來  像  前  .     
卻  後  百  千  萬  億  劫  中  .     應  有  世  界          
MU RU LAI SIAN JIEN . JIE HOU PAI JIEN WAN I CIE CON . IN YU SHI CI
( Suddhanapadmanetra Tatagatha ber-Ikrar, sejak hari ini hingga ber-juta-juta kalpa yang akan datang, semua Makhluk Hidup )


65. 
SUO YOU DI YU . JI SAN E DAO ZHU ZUI KU ZHONG SHEN . 
所  有  地  獄  .                       
及  三  惡  道  諸  罪  苦  眾  生  .            
SUO YU TI I . CI SAN EK TAO CU CUI GU CON SEN .
( yang ada di semua Neraka dan tiga Alam sengsara karena dosa mereka )


66. 
SHI YUAN JIU BA LING LI DI YU E QU . CHU SHEN . E GUI DENG . 
誓  願  救  拔  令  離  地  獄   惡  趣  .     
畜  生  .     餓  鬼  等  .        
SHI YEN CIU PA LIN LI TI I EK JI . JU SEN . EK KUI TEN .
( akan aku selamatkan supaya mereka meninggalkan Alam Neraka, Binatang, Setan kelaparan)


67. 
RU SHI ZUI BAO DENG REN . JIN CHENG FO JING . 
WO RAN HOU FANG CHENG ZHENG JUE . 
如  是  罪  報  等  人  .     
盡  成  佛  竟  .     我  然  後  方  成  正  覺  .        
RU SHI CUI PAO TEN REN . CIN JEN FO CIN . WO RAN HOU FAN JEN CEN CUE .
( Setelah mereka yang berdosa ini semuanya telah menjadi Buddha, barulah aku mau mencapai penerangan sempurna )


68. 
FA SHI YUAN YI . JU WEN QING JING LIAN HUA MU RU LAI ER GAO ZHI YUE . 
發  誓  願  已  .     
具  聞  清  淨  蓮  華  目  如  來  而  告  之  曰  .            
FA SHI YEN I . CI WEN JIN CIN LIEN HUA MU RU LAI EL KAO ZHI YE .
( Sesudah membuat Ikrar, terdengar Suddhanapadmanetra Tatagatha berkata, )


69. 
GUANG MU . RU DA CI MIN . SHAN NENG WEI MU FA RU SHI DA YUAN . 
光  目  .     汝  大  慈  愍  .               
善  能  為  母  發  如  是  大  願  .            
KUAN MU . RU TA CHI MIN . SAN NEN WEI MU FA RU SHI TA YEN .
( Jyotinetra, engkau memiliki Maha Welas Asih, membuat Ikrar yang sangat berat ini demi Ibu-mu. )


70. 
WU GUAN RU MU SHI SAN SUI BI . SHE CI BAO YI . SHENG WEI FAN ZHI . 
吾  觀  汝  母  十  三  歲  畢  .               
捨  此  報  已  .     生  為  梵  志  .          
U KUAN RU MU SHI SAN SUI PI . SE CHI PAO I . SEN WEI FAN ZHI .
( Aku melihat Ibu-mu setelah umur tiga belas tahun ini, akan melepaskan tubuh ini dan terlahir sebagai Brahmana )


71. 
SHOU NIAN BAI SUI . GUO SHI BAO HOU . DANG SHENG WU YOU GUO TU . 
SHOU MING 
壽  年  百  歲  .     過  是  報  後  .           
當  生  無  憂  國  土  .     壽  命            
SOU NIEN PAI SUI . KUO SHI PAO HOU . TAN SEN U YU KUO DU . SOU MIN
( berusia seratus tahun, sesudah itu, dia akan terlahir di Dunia Aksobhya. Dengan usia )


72.
BU KE JI JIE . HOU CHENG FO GUO . GUANG DU REN TIAN . SHU RU HENG HE SHA . 
不  可  計  劫  .     後  成  佛  果  .           
廣  度  人  天  .     數  如  恒  河  沙  .        
PU GE CI CIE . HOU JEN FO KUO . KUAN TU REN DIEN . SU RU HEN HE SA .
( yang tak terhitung kalpa-nya, lalu mencapai ke Buddha an, menyeberangkan Manusia dan Makhluk Suci yang jumlah-nya bagaikan pasir Sungai Gangga )


73. 
FO GAO DING ZI ZAI WANG . ER SHI LUO HAN FU DU GUANG MU ZHE . 
佛  告  定  自  在  王  .                   
爾  時  羅  漢  福  度  光  目  者  .            
FO KAO TIN ZHI CAI WAN . EL SHI LO HAN FU TU KUAN MU CE .
( Buddha memberitahukan kepada Dhyanasvararaja, Arahat yang membantu Jyotinetra pada saat itu adalah )


74. 
JI WU JIN YI PU SA SHI . GUANG MU MU ZHE . JI JIE TOU PU SA SHI . 
即  無  盡  意  菩  薩  是  .                 
光  目  母  者  .     即  解  脫  菩  薩  是  .      
CI U CIN I BU SA SHI . KUAN MU MU CE . CI CIE DUO BU SA SHI .
( Aksayamanti Bodhisattva. Ibu Jyotinetra adalah Vimuktika Bodhisattva )


75. 
GUANG MU NU ZHE . JI DI ZANG PU SA SHI . GUO QU JIU YUAN JIE ZHONG . 
光  目  女  者  .     
即  地  藏  菩  薩  是  .     過  去  久  遠  劫  中  .        
KUAN MU NI CE . CI TI CAN BU SA SHI . KUO JI CIU YEN CIE CON .
( Jyotinetra adalah Ksitigarbha Bodhisattva. Selama ber-kalpa-kalpa lama-nya )


76. 
RU SHI CI MIN . FA HENG HE SHA YUAN GUANG DU ZHONG SHENG . 
WEI LAI SHI ZHONG .
如  是  慈  愍  .     
發  恆  河  沙  願  廣  度  眾  生  .     未  來  世  中  .        
RU SHI CHI MIN . FA HEN HE SA YEN KUAN TU CON SEN . WEI LAI SHI CON .
( karena welas asih-Nya, Dia telah membuat Ikrar yang banyak-nya bagaikan pasir Sungai Gangga. Di masa yang akan datang , )


77. 
RUO YOU NAN ZI NU REN . BU XING SHAN ZHE . XING E ZHE . NAI ZHI BU XIN 
若  有  男  子  女  人  .     不  行  善  者  .      
 行  惡  者  .     乃  至  不  信            
RUO YU NAN ZHI NI REN . PU SIN SAN CE . SIN EK CE . NAI ZHI PU SIN
( jika ada Pria dan Wanita yang tidak berbuat baik dan berbuat jahat, juga tidak percaya )


78. 
YIN GUO ZHE . XIE YIN WANG YU ZHE . LIANG SHE E KOU ZHE . 
HUI BANG DA CHENG ZHE .
因  果  者  .     邪  婬  妄  語  者  .           
兩  舌  惡  口  者  .     毀  滂  大  乘  者  .      
IN KUO CE . SIE IN WAN I CE . LIAN SE EK GOU CE. HUI BAN TA JEN CE.
( Hukum Karma, berbuat asusila, berbohong, menghasut, mengeluarkan kata-kata yang kasar, memfitnah Ajaran Buddha )


79. 
RU SHI ZHU YE ZHONG SHENG . BI DUO E QU . RUO YU SHAN ZHI SHI . 
如  是  諸  業  眾  生  .     必  墮  惡  趣  .       
若  遇  善  知  識  .                    
RU SHI CU YE CON SEN . PI DUO EK JI . RUO I SAN ZHI SHI .
( Makhluk hidup yang berdosa demikian, pasti jatuh ke Alam Neraka. Kalau bertemu dengan Orang yang bijaksana )


80. 
QUAN LING YI TAN ZHI JIAN GUI YI DI ZANG PU SA . SHI ZHU ZHONG SHENG 
勸  令  一  彈  指  間  歸   依  地  藏  菩  薩  .     
是  諸  眾  生          
JUEN LIN I DAN ZHI CIEN KUI I TI CAN BU SA . SHI CU CON SEN
( menasehatinya dan berlindung pada Ksitigarbha Bodhisattva maka dalam sekejap saja Makhluk Hidup tersebut )


81. 
JI DE JIE TUO SAN E DAO BAO . RUO NENG ZHI XIN GUI JING . 
即  得  解  脫  三  惡  道  報  .               
若  能  志  心  歸  敬  .                  
CI TE CIE DUO SAN EK TAO PAO . RUO NEN ZHI SIN KUI CIN .
( akan memperoleh pembebasan dari penderitaan tiga jalur Alam sengsara. Jika mereka bisa menghormat dengan pikiran terpusat )


82. 
JI ZHAN LI ZAN TAN . XIANG HUA . YI FU . ZHONG ZHONG ZHEN BAO . 
HUO FU YIN SHI . 
及  膽  禮  讚  歎  .     香  華  .     衣  服  .     
種  種  珍  寶  .     或  復  飲  食  .          
CI CAN LI CAN DAN . SIAN HUA . I FU . CON CON CEN PAO . HUO FU IN SHI .
( serta memuji dan memuja dengan persembahan dupa, bunga, baju, bermacam-macam pusaka atau minuman dan makanan )


83. 
RU SHI FENG SHI ZHE WEI LAI BAI QIAN WAN YI JIE ZHONG . CHANG ZAI ZHU TIAN 
如  是  奉  事  者  未  來  百  千 萬  億  劫  中  .     
常  在  諸  天            
RU SHI FEN SHI CE WEI LAI PAI JIEN WAN I CIE CON . JAN CAI CU DIEN
( Orang yang melakukan pujaan ini di ber-juta-juta kalpa yang akan datang, mereka akan selalu )


84. 
SHOU SHENG MIAO LE . RUO TIAN FU JIN . XIA SHENG REN JIAN . YOU BAI QIAN JIE 
受  勝  妙  樂  .     若  天  福  盡  .           
下  生  人  間  .     猶  百  千  劫            
SOU SEN MIAO LE. RUO DIEN FU CI . SIA SEN REN CIEN. YU PAI JIEN CIE
( menikmati Kebahagiaan mulia. Jika berkah mereka di Surga telah habis, mereka akan dilahirkan di Alam Dunia, ber-kalpa-kalpa )


85. 
CHANG WEI DI WANG . NENG YI SU MING YIN GUO BEN MO . DING ZI ZAI WANG .
常  為  帝  王  .     能  憶  宿  命  因  果  本  末  .  
定  自  在  王  .                      
JAN WEI TI WAN . NEN I SU MIN IN KUO PEN MO . TIN ZHI CAI WAN .
( menjadi Raja dan bisa mengingat kehidupan mereka di masa yang lalu. Dhyanasvararaja, )


86. 
RU SHI DI ZANG PU SA YOU RU QI BU KE SHI YI DA WEI SHEN LI . 
如  是  地  藏  菩  薩  有  如  此              
不  可  思  議  大  威  神  力  .              
RU SHI TI CAN BU SA YU RU CHI PU GE SHI I TA WEI SEN LI .
( oleh karena Ksitigarbha Bodhisattva memiliki kekuatan gaib yang luar biasa )


87. 
GUANG LI ZHONG SHENG . RU DENG ZHU PU SA . 
DANG JI SHI JING GUANG XUAN LIU BU .
廣  利  眾  生  .     汝  等  諸  菩  薩  .         
當  記  是  經  廣  宣  流  布  .              
KUAN LI CON SEN . RU TEN CU BU SA . TAN CI SHI CIN KUAN SUEN LIU PU .
( bermanfaat bagi Makhluk Hidup yang tak terbayangkan. Kalian Para Bodhisattva harus mengingat Sutra ini dan menyebarluaskan-nya. )


88. 
DING ZI ZAI WANG BAI FO YAN . SHI ZUN . YUAN BU YOU LU . WO DENG 
定  自  在  王  白  佛  言  .                 
世  尊  .     願  不  有  慮  .     我  等        
TIN ZHI CAI WAN PAI FO YEN . SHI CUEN . YEN PU YU LI . WO TEN
( Dhyanasvararaja berkata kepada Buddha, Yang Mulia, janganlah khawatir, kami )


89. 
QIAN WAN YI PU SA MO HE SA . BI NENG CHENG FO WEI SHEN . 
千  萬  億  菩  薩  摩  訶  薩  .               
必  能  承  佛  威  神  .                  
JIEN WAN I BU SA MO HE SA . PI NEN JEN FO WEI SEN .
( ber-juta-juta Bodhisattva Mahasattva, dengan daya gaib Buddha pasti bisa )


90. 
GUANG YAN SHI JING . YU YAN FU TI LI YI ZHONG SHENG . 
廣  演  是  經  .                       
於  閻  浮  提  利  益  眾  生  .              
KUAN YEN SHI CIN . I YEN FU DI LI I CON SEN .
( menyebarluaskan Sutra ini, supaya bermanfaat bagi Makhluk Hidup di seluruh Jambudvipa)


91. 
DING ZI ZAI WANG PU SA BAI SHI ZUN YI . HE ZHANG GONG JING ZUO LI ER TUI . 
定  自  在  王  菩  薩  白  世  尊  已  .           
合  掌  恭  敬  作  禮  而  退  .              
TIN ZHI CAI WAN BU SA PAI SHI CUEN I . HE CAN KON CIN CUO LI EL DUI.
( Selesai berkata kepada Buddha maka Dhyanasvararaja Bodhisattva mengatupkan kedua telapak tangan dengan hormat dan mengundurkan diri. )


92. 
ER SHI SI FANG TIAN WANG JI CONG ZUO QI . HE ZHANG GONG JING BAI FO YAN . 
爾  時  四  方  天  王  俱  從  座  起  .           
合  掌  恭  敬  白  佛  言  .                
EL SHI SHI FAN DIEN WAN CI JON CUO JI . HE CAN KON CIN PAI FO YEN .
( Pada saat itu Maha Catur Dewa Raja berdiri dari tempat duduk-nya, mengatupkan kedua telapak tangan-nya dengan hormat berkata kepada Buddha )


93. 
SHI ZUN . DI ZANG PU SA YU JIU YUAN JIE LAI . FA RU SHI DA YUAN . 
世  尊  .     地  藏  菩  薩  於  久  遠  劫  來  .     
發  如  是  大  願  .          
SHI CUEN . TI CAN BU SA I CIU YEN CIE LAI . FA RU SHI TA YEN . 
( Yang Mulia, Khitigarbha Bodhisattva selama ber-kalpa-kalpa telah membuat Ikrar yang maha berat )


94. 
YUN HE ZHI JIN YOU DU WEI JUE . GENG FA GUANG DA SHI YAN . 
云  何  至  今  猶  度  未  絕  .               
更  發  廣  大  誓  言  .                  
YIN HE ZHI CIN YU TU WEI CIE . KEN FA KUAN TA SHI YEN .
( Apa sebab-nya hingga kini belum selesai menyeberangkan dan sebaliknya memperbesar Ikrar-nya, )


95. 
WEI YUAN SHI ZUN WEI WO DENG SHUO . FO GAO SI TIAN WANG . 
SHAN ZAI SHANZAI . 
唯  願  世  尊  為  我  等  說  .               
佛  告     四  天     王  .     善  哉  善  哉  .    
WEI YEN SHI CUEN WEI WO TEN SUO . FO KAO SHI DIEN WAN . SAN CAI SAN CAI .
( mohon Yang Mulia memberi penjelasan kepada kami. Buddha berkata kepada Maha Catur Dewa Raja, Bagus, bagus, )


96. 
WU JIN WEI RU JI WEI LAI XIAN ZAI TIAN REN ZHONG DENG . GUANG LI YI GU . 
吾  今  為  汝  及  未  來  現  在  天  人  眾  等  .     
廣  利  益  故  .        
U CIN WEI RU CI WEI LAI SIEN CAI DIEN REN CON TEN . KUAN LI I KU .
( kini Aku demi kamu maupun Para Manusia dan Dewa di masa kini dan masa yang akan datang karena bermanfaat luas )


97. 
SHUO DI ZANG PU SA YU SUO PO SHI JIE YAN FU TI NEI . 
說  地  藏  菩  薩  於  娑                  
婆  世  界  閻  浮  提  內  .                
SUO TI CAN BU SA I SA BO SHI CIE YEN FU DI NEI .
( akan Aku bicarakan usaha Ksitigarbha Bodhisattva di dalam Alam Swaha Dunia Jambudvipa)


98. 
SHENG SI DAO ZHONG . CI AI JIU BA DU TUO YI QIE ZUI KU ZHONG SHENG . 
生  死  道  中  .     
慈  哀  救  拔  度  脫  一  切  罪  苦  眾  生  .            
SEN SHI TAO CON . CHI AI CIU PA TU DUO I JIE CUI GU CON SEN .
( Jalur kehidupan dan kematian. Dengan welas asih menyelamatkan seluruh Makhluk Hidup yang menderita karena dosa-nya )


99. 
FANG BIAN ZHI SHI . SI TIAN WANG YAN . WEI RAN SHI ZUN . YUAN LE YU WEN . 
方  便  之  事  .     四  天  王  言  .           
唯  然  世  尊  .     願  樂  欲  聞  .          
FAN PIEN ZHI SHI. SHI DIEN WAN YEN. WEI RAN SHI CUEN. YEN LE I WEN .
( dengan berbagai upaya. Maha Catur Dewa Raja berkata, Yang Mulia, kami ingin mendengarkan-nya )


100. 
FO GAO SI TIAN WANG . DI ZANG PU SA JIU YUAN JIE LAI. QI ZHI YU JIN . 
佛  告  四  天  王  .     
地  藏  菩  薩   久  遠  劫  來  .     迄  至  于  今  .          
FO KAO SHI DIEN WAN . TI CAN BU SA CIU YEN CIE LAI . JI ZHI I CIN .
( Buddha memberitahukan kepada Catur Dewa Raja, Ksitigarbha Bodhisattva selama ber-kalpa-kalpa lama-nya, hingga kini )


101. 
DU TUO ZHONG SHENG YOU WEI BI YUAN . CI MIN CI SHI ZUI KU ZHONG SHENG . 
度  脫  眾  生  猶  未  畢  願  .               
慈  愍  此  世  罪  苦  眾  生  .              
TU DUO CON SEN YU WEI PI YEN . CHI MIN CHI SHI CUI GU CON SEN .
( menyelamatkan Makhluk Hidup tetap belum selesai Ikrar-nya. Dengan welas asih-Nya terhadap Makhluk Hidup yang menderita karena dosa-nya di masa kini )


102. 
FU GUAN WEI LAI WU LIANG JIE ZHONG . YIN MAN BU DUAN . YI SHI ZHI GU . 
復  觀  未  來  無  量  劫  中  .               
因  蔓  不  斷  .     以  是  之  故  .          
FU KUAN WEI LAI U LIAN CIE CON . IN MAN PU TUAN . I SHI ZHI KU .
( Kemudian melihat kalpa-kalpa yang tak terhingga di masa yang akan datang, bagaikan tumbuhan merambat meluas, oleh karena itu )


103. 
YOU FA ZHONG YUAN . RU SHI PU SA YU SUO PO SHI JIE . YAN FU TI ZHONG . 
又  發  重  願  .     
如  是  菩  薩  於  娑  婆  世  界  .     閻  浮  提  中  .          
YU FA CON YEN . RU SHI BU SA I SA BO SHI CIE . YEN FU DI CON .
( Beliau membuat Ikrar yang berat lagi. Demikianlah Bodhisattva di Alam Dunia Swaha Jambudvipa )


104. 
BAI QIAN WAN YI FANG BIAN . ER WEI JIAO HUA . SI TIAN WANG . DI ZANG PU SA 
百  千  萬  億  方  便  .     而  為  教  化  .       
四  天  王  .     地  藏  菩  薩              
PAI JIEN WAN I FAN PIEN . EL WEI CIAO HUA . SHI DIEN WAN . TI CAN BU SA
( dengan ber-juta-juta upaya mengajari dan mengubah mereka. Maha Catur DewaRaja, Ksitigarbha Bodhisattva )


105. 
RUO YU SHA SHENG ZHE . SHUO SU YANG DUAN MING BAO . 
RUO YU QUE DAO ZHE . 
若  遇  殺  生  者  .     
說  宿  殃  短  命  報  .     若  遇  竊  盜  者  .          
RUO I SA SEN CE . SUO SU YAN TUAN MIN PAO . RUO I JIE TAO CE .
( bila bertemu dengan pembunuh, Beliau akan membicarakan tentang karma berusia pendek. Bila bertemu dengan pencuri dan perampok )


106. 
SHUO PIN QIONG KU CHU BAO . RUO YU XIE YIN ZHE . 
SHUO QUE GE YUAN YANG BAO . 
說  貧  窮  苦  楚  報  .     
若  遇  邪  婬  者  .     說  雀  鴿  鴛  鴦  報  .        
SUO BIN JION GU JU PAO.RUO I SIE IN CE.SUO JUE KE YEN YAN PAO.
( akan membicarakan karma kemiskinan dan penderitaan. Bila bertemu dengan yang berbuat asusila, membicarakan karma terlahir menjadi burung pipit, merpati, belibis )


107. 
RUO YU E KOU ZHE . SHUO JUAN SHU DOU ZHENG BAO . RUO YU HUI PANG ZHE . 
若  遇  惡  口  者  .     
說  眷  屬  鬫  諍  報  .     若  遇  毀  謗  者  .          
RUO I EK GOU CE . SUO CUEN SU TOU CEN PAO . RUO I HUI BAN CE .
( Bila bertemu dengan yang mengucapkan ucapan kasar, membicarakan karma Keluarga selalu berselisih. Bila bertemu dengan pemfitnah )


108. 
SHUO WU SHE CHUANG KOU BAO . RUO YU CHEN HUI ZHE . 
SHUO CHOU LUO LONG CAN BAO 
說  無  舌  瘡  口  報  .     
若  遇  瞋  恚  者  .     說  醜  陋  癃  殘  報  .        
SUO U SE JUAN GOU PAO . RUO I JEN HUI CE . SUO JOU LOU LON JAN PAO .
( membicarakan karma menjadi bisu dan penyakit mulut. Bila bertemu dengan pembenci, membicarakan karma wajah buruk dan cacat )


109. 
RUO YU QIAN LIN ZHE . SHUO SUO QIU WEI YUAN BAO . 
RUO YU YIN SHI WU DU ZHE . 
若  遇  慳  恪  者  .     
說  所  求  違  願  報  .     若  遇  飲  食  無  度  者  .        
RUO I JIEN LIN CE . SUO SUO JIU WEI YEN PAO . RUO I IN SHI U TU CE .
( Bila bertemu dengan yang kikir, membicarakan keinginan tak tercapai. Bila bertemu dengan Orang yang serakah terhadap minuman dan makanan )


110. 
SHUO JI KE YAN BING BAO . RUO YU TIAN LIE ZI QING ZHE . SHUO JING KUANG 
說  飢  渴  咽  病  報  .     
若  遇  畋  獵  恣  情  者  .     說  驚  狂              
SUO CI GE YEN PIN PAO . RUO I DIEN LIE ZHI JIN CE . SUO CIN GUAN
( membicarakan karma kelaparan, kehausan dan penyakit tenggorokan. Bila bertemu dengan yang suka berburu, membicarakan karma )


111. 
SANG MING BAO . RUO YU BEI NI FU MU ZHE . SHUO TIAN DI ZAI SHA BAO . 
喪  命  報  .     若  遇  悖  逆  父  母  者  .     
說  天  地  災  殺  報  .          
SAN MIN PAO . RUO I PEI NI FU MU CE . SUO DIEN TI CAI SA PAO .
( mati ketakutan. Bila bertemu dengan yang durhaka terhadap Orang tua, membicarakan karma bencana alam. )


112. 
RUO YU SHAO SHAN LIN MU ZHE . SHUO KUANG MI QU SI BAO . RUO YU 
若     遇     燒     山     林     木     者  .     
說     狂     迷  取     死     報  .     若     遇  
RUO I SAO SAN LIN MU CE . SUO GUAN MI JI SHI PAO . RUO I
( Bila bertemu dengan yang membakar hutan, membicarakan karma mati gila atau tersesat. Bila bertemu dengan )


113. 
QIAN HOU FU MU E DU ZHE . SHUO FAN SHENG BIAN TA XIAN SHOU BAO . 
前  後  父  母  惡  毒  者  .                 
說  返  生  鞭  撻  現  受  報  .              
JIEN HOU FU MU EK TU CE . SUO FAN SEN PIEN DA SIEN SOU PAO .
( Bapak atau Ibu tiri yang kejam, membicarakan karma mendapat balasan dicambuk dalam kehidupan yang akan datang. )


114. 
RUO YU WANG BU SHENG CHU ZHE . SHUO GU ROU FEN LI BAO . RUO YU HUI PANG 
若  遇  網  捕  生  雛  者  .     
說  骨  肉  分  離  報  .     若  遇  毀  謗            
RUO I WAN PU SEN JU CE . SUO KU ROU FEN LI PAO . RUO I HUI BAN
( Bila bertemu dengan yang menjaring dan menjebak binatang, membicarakan karma berpisah dengan Keluarga. Bila bertemu dengan memfitnah )


115. 
SAN BAO ZHE . SHUO MANG LONG YIN YA BAO . RUO YU QING FA MAN JIAO ZHE . 
三  寶  者  .     說  盲  聾  瘖  瘂  報  .        
若  遇  輕  法  慢  教  者  .                
SAN PAO CE . SUO MAN LON IN YA PAO . RUO I JIN FA MAN CIAO CE .
( Tri Ratna, membicarakan karma buta tuli dan bisu. Bila bertemu dengan meremehkan Dharma, )


116. 
SHUO YONG CHU E DAO BAO . RUO YU PO YONG CHANG ZHU ZHE . SHUO YI JIE 
說  永  處  惡  道  報  .     
若  遇  破  用  常  住  者  .     說  億  劫              
SUO YON JU EK TAO PAO.RUO I BO YON JAN CU CE.SUO I CIE
( membicarakan karma berada di Alam sengsara. Bila bertemu dengan yang memboros dan merusak barang milik Vihara, membicarakan karma )


117. 
LUN HUI DI YU BAO.RUO YU WU FAN WU SENG ZHE . 
SHUO YONG ZAI CHU SHENG BAO . 
輪  廻  地  獄  報  .     
若  遇  汚  梵  誣  僧  者  .     說  永  在  畜  生  報  .      
LUEN HUI TI I PAO . RUO I U FAN U SEN CE . SUO YON CAI JU SEN PAO .
(menderita di Neraka selama ber-kalpa-kalpa. Bila bertemu dengan yang mengotori tempat suci dan menodai Sangha, membicarakan karma selamanya menjadi binatang. )


118. 
RUO YU TANG HUO ZHAN KAN SHANG SHENG ZHE . SHUO LUN HUI DI CHANG BAO . 
若  遇  湯  火  斬  斫  傷  生  著  .             
說  輪  廻  遞  償  報  .                  
RUO I DAN HUO CAN CUO SAN SEN CE . SUO LUEN HUI TI JAN PAO .
( Bila bertemu dengan yang menyiksa dengan air yang mendidih, kobaran api, memacung dan melukai Makhluk Hidup, membicarakan karma imbalan yang sesuai.)


119. 
RUO YU PO JIE FAN ZHAI ZHE . SHUO QIN SHOU JI E BAO . RUO YU 
若  遇  破  戒  犯  齋  者  .                 
說  禽  獸  飢  餓  報  .     若  遇            
RUO I BO CIE FAN CAI CE . SUO JIN SOU CI EK PAO . RUO I
( Bila bertemu dengan yang melanggar sila berpantangan makanan, membicarakan karma menjadi binatang kelaparan. Bila bertemu dengan )


120. 
FEI LI HUI YONG ZHE . SHUO SUO QIU QUE JUE BAO . 
RUO YU WU WO GONG GAO ZHE . 
非  理  毁  用  者  .     
說  所  求  闕  絕  報  .     若  遇  吾  我  貢  高  者  .      
FEI LI HUI YON CE. SUO SUO JIU JUE CIE PAO. RUO I U WO KON KAO CE
( pemboros, membicarakan karma apa yang diminta tidak akan tercapai. Bila bertemu dengan yang congkak dan angkuh, )


121. 
SHUO BEI SHI XIA JIAN BAO . RUO YU LIANG SHE DOU LUAN ZHE . SHUO WU SHE 
說  卑  使  下  賤  報  .     
若  遇  兩  舌  鬭  亂  者  .     說  無  舌            
SUO PEI SHI SIA CIEN PAO . RUO I LIAN SE TOU LUAN CE . SUO U SE
( membicarakan karma lahir di Keluarga yang rendah dan sebagai budak. Bila bertemu dengan yang suka menghasut dan bertengkar, membicarakan karma )


122. 
BAI SHE BAO . RUO YU XIE JIAN ZHE . SHUO BIAN DI SHOU SHENG BAO . 
百  舌  報  .     若  遇  邪  見  者  .           
說  邊  地  受  生  報  .                  
PAI SE PAO . RUO I SIE CIEN CE . SUO PIEN TI SOU SEN PAO .
( tidak berlidah dan hambatan berbicara. Bila bertemu dengan yang berpandangan menyimpang, membicarakan karma terlahir di tempat terpencil )


123. 
RU SHI DENG YAN FU TI ZHONG SHENG . SHEN KOU YI YE , E XI JIE GUO . 
如  是  等  閻  浮  提  眾  生  .               
身  口  意  业  .     惡  習  結  果  .          
RU SHI TEN YEN FU DI CON SEN . SEN GOU I YE . EK SI CIE KUO .
( Demikianlah Makhluk Hidup yang berada di Dunia Jambudvipa, karma tubuh, mulut dan pikiran akibat dari kebiasaan jahat )


124. 
BAI QIAN BAO YING . JIN CU LUE SHUO . RU SHI DENG YAN FU TI ZHONG SHENG 
百  千  報  應  .     今  麤  略  說  .           
如  是  等  閻  浮  提  眾  生              
PAI JIEN PAO IN . CIN JU LIE SUO . RU SHI TEN YEN FU DI CON SEN
( dengan ratusan ribu balasan. Kini dijelaskan secara singkat, demikianlah Makhluk Hidup yang berada di Dunia Jambudvipa )


125. 
YE GAN CHA BIE. DI ZANG PU SA BAI QIAN FANG BIAN ER JIAO HUA ZHI 
業     感  差  別  .     地     藏     菩         
薩     百     千     方     便     而     教     化    之 .        
YE KAN JA PIE . TI CAN BU SA PAI JIEN FAN PIEN EL CIAO HUA ZHI .
( yang karma-nya berbeda-beda. Ksitigarbha Bodhisattva menggunakan ratusan ribu upaya untuk mengajari mereka. )


126. 
SHI ZHU ZHONG SHENG XIAN SHOU RU SHI DENG BAO . 
HOU DUO DI YU. DONG JING JIE SHU . 
是  諸  眾  生  先  受  如  是  等  報  .                     
後  墮  地  獄  .     動  經  劫  數  .                    
SHI CU CON SEN SIEN SOU RU SHI TEN PAO . HOU TUO TI I . TON CIN CIE SU .
( Makhluk hidup yang berdosa harus mengalami penderitaan yang demikian terlebih dahulu, kemudian jatuh ke Neraka, melewati ber-kalpa-kalpa )


127. 
WU YOU CHU QI . SHI GU RU DENG HU REN HU GUO . WU LING SHI ZHU ZHONG YE . 
無  有  出  期  .     是  故  汝  等  護  人  護  國  .     
無  令  是  諸  眾  業  .                
U YU JU JI . SHI KU RU TEN FU REN FU KUO . U LIN SHI CU CON YE .
( tanpa bisa keluar. Oleh karena itu kalian harus melindungi Manusia dan negara, jangan membiarkan mereka melakukan karma buruk )


128. 
MI HUO ZHONG SHENG . SI TIAN WANG WEN YI . TI LEI BEI TAN . 
HE ZHANG ER TUI . 
迷  惑  眾  生  .     四  天  王  聞  已  .                    
涕  泪  悲  歎  .     合  掌  而  退  .                    
MI HUO CON SEN. SHI DIEN WAN WEN I. DI LEI PEI DAN. HE CAN EL DUI 
( dan menyesatkan Umat. Maha Catur Dewa Raja selesai mendengar, berlinang air mata dengan sedih dan mengatupkan kedua telapak tangan lalu mengundurkan diri.)



klik disini >> BAB 5